EZEKIEL
|
Chapter
|
||||||||||
|
Chapter
|
||||||||||
|
Chapter
|
||||||||||
|
Chapter
|
||||||||||
|
Chapter
|
|
|
|
¤1 °1 On the
fifth day of the fourth month of the thirtieth year when I was with the
exiles by the river Kebar, the heavens opened and I had visions from Yahweh. °2 On the fifth of the month (it was the fifth year of
the exile of King Jehoiakin) °3 the word of Yahweh came to Ezekiel, son
of Buzi, the priest, in the land of the Chaldeans by the banks of the Kebar. There
the hand of Yahweh was upon me. § Ezekiel sees the Glory of Yahweh°4 I looked: a windstorm came from the north bringing a great cloud. A fiery light inside it lit up all around it, while at the center there was something like a glowing metal. °5 In the center were what appeared to be four creatures with the
same form; °6 but each had four faces and four
wings. °7 Their legs
were straight and their feet were like those of a calf, shining like polished
bronze. °8 Under their wings (on their four sides)
they had human hands. The wings of one °9 touched
those of the other. Their faces did not turn as they advanced, because they
were able to go forward in any of the four directions of their faces. °10 I saw they had human faces; but each one also had the face of a lion on the right, and on the left the face of an ox, and all four had the face of an eagle. °11 Their wings were spread upwards. Each had two wings meeting those of its neighbor and two covering its body; having four faces they could advance in any of the four directions. °12 Wherever the spirit would go, they went without turning as they advanced. °13 Between these creatures could be seen glowing coals like torches moving between them. The fire blazed and flashed from thunderbolts. °14 The creatures ran to and fro like thunderbolts. °15 While I looked at the creatures, I saw a wheel on the ground beside each of them, °16 glittering as if made of chrysolite. The four wheels had the same shape: indeed each was double – two wheels placed crosswise, °17 so they could follow any of the four directions without turning as they went. °18 Their rims were lofty and looked terrifying, and the four of them were covered with eyes all the way round. °19 When the creatures moved forward the wheels moved along beside them and when the creatures rose from the ground the wheels rose, too. °20 Wherever the spirit was to go, there the creatures went and the wheels went with them for the spirit of the creatures was also in the wheels. °21 When the creatures moved forward they did, too, stopping when they stopped, rising above the ground when they did, for the spirit of the creatures was in the wheels. °22 Over the heads of the creatures was a kind of platform; it looked like crystal. °23 Under the platform their wings were straight, one parallel to the other. (Each creature had two that covered its body). °24 I heard the noise of their wings when they moved, similar to the roar of many waters, similar to the voice of the Most High, the noise of a multitude or of a camp. When they were not moving they lowered their wings. °25 I heard a noise above the platform over their heads. °26 Above it was a throne resembling a sapphire and high on this throne was a figure similar to that of a man. Then I saw a light as of glowing bronze as if fire enveloped him °27 from his waist upwards. And from his waist downwards it was as if fire gave radiance around him. °28 The surrounding light was like a rainbow in the clouds after a day of rain. This vision was the likeness of Yahweh’s Glory. On seeing it I fell on my face and then I heard a voice speaking. § Ezekiel receives his mission¤2 °1 He said
to me, “Son of man, stand up for I am about to speak to you.” °2 A spirit came upon me as he spoke and kept me
standing and then I heard him speak, °3 “Son of man, I am sending you to the Israelites, to
a people who have rebelled against me; they and their fathers have sinned
against me to this day. °4 Now I am sending you to these defiant and
stubborn people to tell them ‘this is the Lord Yahweh’s word.’ °5 So, whether they listen or not this set of rebels
will know there is a prophet among them. °6 But
you, son of man, do not fear them or what they say, for they will be as
thorns for you and you will be sitting on a nest of scorpions. Don’t be
afraid of their words when you are facing this set of rebels. °7 Tell them what I say whether they choose to listen
or not, for they are rebels. °8 Listen then, son of man, to what I say
and don’t be a rebel among rebels. Open your mouth and take in what I’m about
to say.” °9 I looked and saw a hand stretched out in front of me
holding a scroll. °10 He unrolled it before me; on both sides
were written lamentations, groanings and woes. ¤3 °1 He said to me, “Son of man, eat what is given to you. Eat this scroll and then go; speak to the people of Israel.” °2 I opened my mouth and he made me eat the scroll and then °3 he said to me, “Eat and fill yourself with this scroll that I’m giving you.” I ate it and it tasted as sweet as honey. °4 He said, “Son of man, go to the Israelites; speak to them with my words. °5 Indeed it is not a people with a difficult foreign language to whom you are sent; it is to the people of Israel. °6 It’s not to the many nations with difficult and obscure languages which you cannot understand. If I sent you to them they would listen to you. °7 But the Israelites will not listen to you because they are not willing to listen to me; all of them are defiant and stubborn of heart. °8 See I am making your face as unyielding as theirs and your forehead as hard as theirs. °9 I am making your forehead as hard as a diamond, harder than flint; so you shall not fear or tremble because of this set of rebels.” °10 He said to me, “Son of man, listen and take to heart all I say to you, °11 and then go to the exiles, your fellow countrymen, speak to them and tell them: ‘This is what Yahweh says,’ whether they listen or not.” °12 Then the spirit lifted me up; behind me I heard a great acclamation, “Blessed be the Glory of Yahweh in his dwelling place” °13 and I heard the noise of the animals’ wings brushing against each other, and the noise of the wheels; it was a great uproar. °14 The spirit had lifted me up, and carried me off but I went in a bitter and feverish spirit because the hand of Yahweh was heavy upon me. °15 I came to Tel Abib to the exiles living by the river Chebar and I stayed there seven days with them, overwhelmed. § “I have made you a watchman”°16 After seven days the word of Yahweh came to me, °17 “Son of man, I have made you a watchman for the House of Israel. With the word you hear from my mouth you will warn them in my name. °18 When I say to the wicked, ‘You will surely die,’ if you do not speak to warn the wicked man to give up his evil ways and so live, he shall die for his sin, and I will hold you responsible for his death. °19 But if you have warned the wicked man and he has not given up his wickedness and evil ways, he shall die for his sin but you will save yourself. °20 When the righteous man turns from what is good to do evil I shall put an obstacle in his path: he shall die. Since you did not warn him, he will die for his sin. His good deeds will not be remembered and I shall hold you responsible for his death. °21 But when you have warned the righteous man to keep him from sinning and he has not sinned, he will live for sure for he was warned and you will save your life.” § Ezekiel becomes mute°22 The hand of Yahweh was upon me and he said to me, “Get up! Go to the valley and there I shall speak to you.” °23 I got up and went towards the valley and there was the Glory of Yahweh that I had seen by the Chebar river. I fell on my face. °24 Then the spirit came to me and kept me standing; He spoke to me and said; “Go! Shut yourself in your house. °25 You, son of man, will be bound with cords and prevented from going among the people. °26 Your tongue shall stick to your palate and you will remain dumb and not be able to rebuke them for they are a rebellious people. °27 But when I speak to you I shall open your lips and you shall say to them: This is the word of Yahweh! He who listens, let him listen and he who refuses to listen, let him refuse for they are a rebellious people. § Ezekiel plays war¤4 °1 Son of man,
take a clay tablet; place it in front of you and draw on it the city of
Jerusalem. °2 Then act as if you were laying siege to
it; dig a trench round it and build a ramp; set up tents and a battering ram
against it. °3 Take an iron pan; place it as a wall of
iron between you and the city and look towards the city: it is under siege
and you are besieging it. All this will be a sign for the people of Israel. °4 Lie on your left side, taking upon yourself the sin
of Israel, for you will bear their sin as long as you are lying on it. °5 I have assigned to you a number of days equal to the
duration of their sins – for a hundred and ninety days you will bear the sin
of Israel. °6 When you have completed this you shall lie down again
on your right side and bear the sin of Judah for forty days – one day
corresponding to a year. °7 Then you shall turn your face and your
bared arm towards the siege of Jerusalem and prophesy against it. °8 I shall bind you with cords to prevent you from
turning from one side to the other until you have completed the days of your
confinement. °9 Take some wheat and barley, some beans,
lentils, millet and spelt; put it all in one vessel and make some bread; this
is what you will eat all the time you are lying on your side – one hundred
and ninety days. °10 The food you eat will be a daily ration of eight
ounces a day; °11 you will drink two thirds of a quart of
water each day. °12 Eat the food as you would a barley cake.
You will cook it publicly on human dung, °13 for
that is the way – says Yahweh – the people of Israel will eat unclean bread
among the nations where I shall drive them.” °14 I said, “Ah, Lord Yahweh! I have not been defiled:
from childhood until now I have never eaten any animal found dead or torn;
unclean meat has never entered my mouth.” °15 He then said, “Very well! I allow you cow dung in
place of human dung for baking your bread.” °16 He
continued, “Son of man, I shall cut off the food in Jerusalem. They will eat
strictly-rationed bread with anxiety and despair as they drink water
sparingly, °17 for food and water will be in short
supply and they will all waste away because of their sin. § Slaughter and death in Jerusalem¤5 °1 Son of
man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor on your head and
beard. Then take scales and divide the hair you have cut off. °2 Burn a third of it in the middle of the city at the
end of the siege, then take a third that you will strike with the sword all
around the city; finally scatter a third in the wind and unsheathe a sword
and pursue them. °3 Take a few strands of hair and tuck them
away in the folds of your clothes; °4 then throw some of them to burn in the
fire. Then speak against all Israel: °5 This is what Yahweh said: That is Jerusalem! I
placed her in the midst of the nations surrounded by other countries; °6 she rebelled against my laws and my precepts more
than neighboring nations. In fact she rejected my laws and did not keep my
decrees. °7 That is why Yahweh speaks thus: Your rebellion is
greater than that of the nations around you – you have not kept my laws,
respected my decrees or observed my ordinances but instead have conformed to
the laws of neighboring nations – °8
because of that
Yahweh speaks thus: I too have set myself against you. I will pass judgment
on you in the sight of the nations. °9 And
because of your abominations I will punish you in a way I have never before
done and never will do in the future. °10 That
is why parents among you will eat their children and children their parents.
I will pass judgment on you and scatter your remnant to every wind. °11 Therefore as surely as I live, declares Yahweh,
because you have defiled my sanctuary with all your horrors and abominations,
I will strike you without pity! I too will show no mercy! °12 A third of your people will die of the plague or
starve within your walls, a third will fall by the sword outside the city, a
third I will scatter to the winds and pursue with sword unsheathed. °13 My anger will spend itself, my fury against them be
satisfied. I will have my revenge and they will know that I, Yahweh, have
spoken in my jealousy when I have exhausted my fury against them. °14 I will make you a heap of ruins, a reproach among
the neighboring nations in the eyes of all who pass by. °15 You will be a reproach, a taunt, a lesson, a warning
and an object of horror for the nations near you when, with anger, wrath and
stinging reproach, I punish you. I, Yahweh, have spoken. °16 When I send against you the deadly arrows of
starvation to do away with you and blot you out, I will make you lack all
food. °17 Hunger and wild beasts will destroy your
children, while sword and plague will visit you. It is I, Yahweh, who have
spoken.” ¤6 °1 The
word of Yahweh came to me as follows, °2 “Son of
man, look towards the mountains of Israel and prophesy against them. Say to
them: °3 Mountains of Israel, listen to the word of Yahweh!
To the mountains and hills, to the rivers and valleys Yahweh has spoken: I am
going to bring the sword against you and destroy your high places. °4 Your altars will become desolate, your incense
burners smashed; °5 I will lay your corpses in front of your
idols and scatter your bones around your altars. °6 Wherever you live, the towns will be in ruins and
the high places desolate, your altars demolished and defiled, your filthy
idols smashed and ruined, °7 your incense burners knocked all around
you and you will know that I am Yahweh. °8 But I
shall spare some of you. They will escape the sword and be scattered among
the nations. °9 Your survivors then will remember me among the
people where they are exiled, for I shall break the adulterous hearts of
those whose eyes lusted after their idols. They will loathe themselves for the
evil they committed, for all their abominations. °10 And
they will know that I, Yahweh, have not spoken in vain in saying I would
inflict this disaster on them.” °11 This is what Yahweh said, “Clap your hands, stamp your
feet and say: Well done! when the people of Israel are falling by the sword,
famine and plague because of their abominations. °12 He who
is far away will die of the plague, he who is near will fall by the sword,
whoever survives and is spared will die of starvation. Against them I will
exhaust my fury. °13 And you will know that I am Yahweh when
their people lie slain in the midst of their idols, around their altars, on
every high hill, on the mountain tops, under every green tree and spreading
oak and wherever they offered fragrant incense to all their idols. °14 I will stretch out my hand against them, I will make
their country a desolate wasteland from the desert to Riblah, wherever they
live; and they will know that I am Yahweh.” ¤7 °1 This
word of Yahweh came to me, °2 “And you, son of man, listen to what the
Lord says to Israel: °3 Finished! The end is coming for the four corners of
the land. It is all over for you. I am unleashing my anger against you. I
will judge you according to your ways and repay you for all your filthy
practices. °4 I will not look on you with pity; I will
be merciless. I will bring against you what is fitting for your conduct and
your detestable practices and you will know it is Yahweh striking you. °5 Thus says Yahweh: Disaster! Disaster is coming! °6 The end is near! It is your turn, you who live in
the country. °7 The time has come, the day is near! No
joy, only panic on the mountains! °8
Now I am unleashing
my fury against you; my anger will exhaust itself on you. I will judge you
according to your ways and your detestable practices. °9 I will not look on you with pity; I will be without
mercy. I will judge you according to your conduct and call you to account for
your detestable practices. I will not look on you with pity and I will show
you no mercy. I will give you what your conduct deserves. And you will know
that I am Yahweh when I strike you for your abominable practices. °10 This is the day, the end is coming, the die is cast.
For insolence has blossomed, pride bears its fruits °11 and violence reigns. No one will escape. °12 The time has come, the day is here! Let not the
buyer rejoice or the seller regret, for the punishment will fall upon all. °13 The seller will not get back what he has sold, even
though he survives, for the sentence regarding the multitude will not be
reversed. °14 They may sound the trumpet, make preparations, but
no one will go to battle, for I am indignant with all. °15 Outside in the open is the sword; plague and
starvation in the houses. Those in the country will die by the sword, those
in the city will be victims of famine and plague. °16 Those
who escape will go to the mountains; they will be like doves, each one
moaning because of his sin. °17 Every hand will be limp, every knee as weak as water;
°18 they will put on sackcloth and shudder.
All will be covered with shame and every head bald. °19 They will throw their silver in the streets and
their gold will be dropped like filth. Silver or gold will not save them on
the day of Yahweh’s anger. It will be useless to satisfy their hunger and to
fill their stomachs, for it was their stumbling block, the cause of their
sin. °20 They became proud of their splendid jewel (the
Temple), but they put into it their loathsome images and idols; that is why I
will make it a horror. °21 I will hand it over as plunder to
foreigners and as booty to the most wicked of the land, and they will defile
it. °22 I will take away my protection from them and people
will profane my treasure. Robbers will enter and desecrate it °23 and within it there will be massacres, for the land
is full of violence. °24 I will bring the most cruel of the nations to take
possession of their houses. I will break the pride of the violent and their
sanctuaries will be profaned. °25 Anguish is coming; they will seek peace but there
will be none. °26 Disaster will follow disaster, rumor will
follow rumor. In vain will they demand a vision from the prophet. The priest
will have no answer; the elders will be unable to advise. °27 The king will mourn; the princes will be overcome
with grief, and the hands of the citizens will tremble. I
will treat them as their conduct deserves and judge them according to their
deeds, and they will know that I am Yahweh. § The Glory of Yahweh departs from the Temple¤8 °1 On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I happened to be sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me when the hand of Yahweh fell heavily on me. °2 I looked and saw a being as of fire. Downwards from what appeared to be his loins there was the appearance of fire, and from his loins upward a brightness like sparkling bronze. °3 As he stretched out the form of a hand and took me by my hair, the spirit lifted me between heaven and earth and brought me in a divine vision to Jerusalem, to the entrance of the inner gate facing north. There stands the idol which provokes Yahweh’s jealousy. °4 And the Glory of the God of Israel was there, similar to the vision I had seen in the plain. °5 He said to me, “Son of man, look to the north.” I looked in the direction of the north and there, to the north of the altar gate, at the entrance, I saw this idol which provokes his jealousy. °6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing? Do you see the great abomination that Israel commits here to drive me from my sanctuary? You will see other abominations greater than this.” °7 He then led me to the door of the court. °8 He said, “Son of man, break through the wall.” I
broke through the wall and made an opening. °9 He
said, “Go in and see the wicked abomination they are committing here.” °10 I went in, looked around and saw all kinds of
reptiles, repulsive beasts and all the filthy idols of Israel portrayed on the
wall all around. °11 Before them stood seventy men, elders of Israel, and
among them was Jaazaniah, son of Shaphan. Each held a censer in his hand, and
perfume rose from a cloud of incense. °12 He said, “Do you see, son of man, what the elders of
Israel do in the dark, each one in his room of pictures? For they think:
Yahweh does not see us; Yahweh has forsaken the land.” °13 Then he said, “You will see more of their great
abominations.” °14 He brought me to the entrance of the north gate of
the house of Yahweh and there women were sitting, weeping for Tammuz. °15 He said to me, “Did you see, son of man? You will
see even greater abominations than these.” °16 And he led me to the inner court of the house of
Yahweh and at the door to Yahweh’s sanctuary, between the porch and the
altar, were about twenty-five men, their backs to the temple, facing east and
worshiping the sun. He said to me, °17 “Did
you see, son of man? Is it not enough for Judah to commit the abominations
that they commit here? See they are waving the branch before their nose. °18 I too will act against them in anger; my eye will
not see with pity and I will be without mercy. Though they cry loudly in my
ears, I will not hear them.” ¤9 °1 Then he shouted loudly in my ears saying, “The punishment of the city is near; see each one of these has in his hand his instrument of destruction.” °2 And six men came from the direction of the upper gate which faces north, each one with his instrument of destruction. With them was a man clothed in linen with writing material at his side. They came and stopped near the altar of bronze. °3 Then the Glory of the God of Israel rose from the cherubim where it rested and went to the threshold of the house. Yahweh called to the man clothed in linen who had the material for writing at his side, °4 and he said to him, “Pass through the center of the city, through Jerusalem, and trace a cross on the forehead of the men who sigh and groan because of all the abominations committed in it.” °5 I heard him say to the others, “Now you may pass through the city after him and strike. Your eyes shall not look with pity; show no mercy! Do away with them all – °6 old men, young men, virgins, children and women – but do not touch anyone marked with a cross.” And as they were told to begin with the sanctuary, they struck the elders who were in front of the Temple. °7 Yahweh said to them, “Let the courts be filled with the slain and the Temple be defiled with their blood; go out!” They went and slew the people in the city. °8 While they were slaying the people, I fell on my face and cried out saying, “Ah, Yahweh! Are you going to destroy all that is left of Israel, and unleash your fury against Jerusalem?” °9 He said to me, “The sin of Israel and Judah is very great; the land is filled with blood and the city full of perversion. For they say: ‘Yahweh has forsaken the land; Yahweh does not see.’ °10 I too will be without pity; I will show no mercy and I will bring their deeds upon their heads.” °11 Then the man clothed in linen who brought the writing kit reported, “I have done what you ordered.” ¤10 °1 I looked and saw that in the expanse over the heads of the cherubim there was something resembling a sapphire stone in the form of a throne. °2 He spoke to the man clothed in linen, “Enter by the space between the wheels under the cherubim, fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city.” And I saw him as he entered. °3 The cherubim stood at the right of the Temple when the man entered and the cloud filled the inner court. °4 Then the Glory of Yahweh rose from above the cherubim to the threshold of the Temple and the Temple was filled with the cloud while the court was filled with the radiance of Yahweh’s Glory. °5 The noise of the cherubim’s wings could be heard as
far as the outer court, similar to the voice of God Almighty when he
thunders. °6 Yet the man clothed in linen had been
given the order to take the fire from between the wheels, in the space
between the cherubim; so he went and stood beside the wheel. °7 A cherub then stretched his hand towards the fire in
the space between the cherubim, took some and gave handfuls to the man
clothed in linen who took them and went out. °8 At that
moment I noticed this human hand under the wings of the cherubim. °9 I also saw four wheels beside the cherubim, each
wheel beside a cherub. The wheels resembled sparkling chrysolite. °10 As for their appearance, the four had the same form;
each was formed of two wheels placed crosswise, °11 so
they could move following any of their four directions, without turning as
they went. °12 In the direction the cherub’s head was
turned, the wheels followed without turning. Their rims were full of eyes all
around. °13 In my hearing the wheels were called
“whirling.” °14 (Each one had four faces, the first was
the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a
lion, the fourth the face of an eagle. °15 The
cherubim mounted up – they were the same creatures I had seen by the river
Chebar). °16 When the cherubim moved, the wheels moved at their
side and when the cherubim raised their wings to rise above the earth, the
wheels did not depart from their side. °17 When
they stopped, the wheels stopped; when they rose, the wheels rose with them,
for the spirit of the living creatures was in them. °18 The Glory of Yahweh went from above the threshold of the house and went to rest on the cherubim. °19 Then the cherubim left, opening their wings and rising above the earth in my sight, and the wheels went with them. They halted at the east gate of the house of Yahweh and the Glory of the God of Israel was over them. °20 These were the living creatures I had seen under the
God of Israel on the banks of the river Chebar. I recognized them as
cherubim. °21 Each had four faces, each had four wings
and they had what seemed like human hands under their wings. °22 As for the appearance of their faces, they were the
faces I had seen by the river Chebar, the same likeness. Each one went
straight ahead. § The leaders of the people are punished¤11 °1 Then
the spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of Yahweh’s house,
the one facing east, and there at the entrance to the gate were twenty-five men.
Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Peletiah, son of Benaiah, leaders
of the people. °2 Yahweh said to me, “Son of man, these are
the men who plot wickedness and give evil counsel in the city. °3 They say: ‘Now there is no need of more houses! The
city is the pot and we are the meat!’ °4 Because
of that, prophesy against them, prophesy, son of man!” °5 The spirit of Yahweh seized me and said, “Speak!
This is the word of Yahweh: I know what you have said, Israel! I know what
you are thinking. °6 You have multiplied your victims in the
city; you have filled the streets with the slain. °7 That is
why Yahweh has spoken. The slain you have left in its midst; they are the
meat, this city is the pot and I will bring you out of it. °8 Yahweh says: Because you are afraid of the sword, I
will send the sword against you. °9
I will make you leave
and deliver you over to foreigners and I will pass sentence on you. °10 You will fall by the sword; I
will judge you on the borders of Israel and you will know that I am Yahweh. °11 The city will not be like a pot to preserve you, nor
will you be meat within her. °12 And you will know that I am Yahweh, for
until now you have not walked according to my ordinances; you have not
applied my laws, but instead you have acted according to the laws of the
nations around you.” °13 It happened that while I was prophesying, Pelatiah,
son of Beniah, died. I fell on my face and cried aloud saying, “Ah, Yahweh!
Are you to destroy even the remnant of Israel?” °14 The word of Yahweh came to me in these terms, °15 “Son of man, these people have said of your
brothers, your relatives, and all the exiled Israelites: ‘They are well far
from Yahweh! He gave this land to us as our possession.’ °16 Give them therefore this word from Yahweh: I myself
have sent them far away among the nations and scattered them among the
peoples, but I have been a sanctuary for them in the countries they entered.” °17 For that reason Yahweh says, “I will gather you from
among the peoples; I will group you together out of the countries where you
were scattered and give you the land of Israel. °18 When
you have come back and removed all the horrors and abominations, I will give
you a new heart; I will put a new spirit in you. °19 Yes, I will remove their heart of stone and give
them a heart of flesh, °20 that they may walk in my statutes,
observe my laws and practice them, and they shall be my people and I will be
their God. °21 As for those whose hearts follow their horrors
and abominations, I will punish them according to their deeds.” °22 Then the cherubim lifted up their wings and the wheels went with them. °23 The Glory of the God of Israel was over them. The Glory of Yahweh rose, leaving the city to rest on the mountain that is to the east. °24 At that point the spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea – all this happened in vision by the power of the spirit of God – and the vision I had seen left me. °25 Then I told the exiles all that Yahweh had shown me. § The parable of the exile¤12 °1 This word of Yahweh came to me, °2 “Son of man, you live in the midst of a house of rebels: they have eyes for seeing but do not see; they have ears for hearing but do not hear, for they are a house of rebels. °3 Because of this, son of man, prepare for yourself an exile’s baggage in their sight as an exile does; and go as an exile to another place in their sight. Would that they may understand, because they are a house of rebels. °4 You will gather your things, an exile’s baggage, by day to be seen by them, and you will leave in the evening as for a departure of deportees. While they look on, °5 dig a hole in the wall and leave from there. °6 As they look on, shoulder your baggage and leave in the dark. Veil your face and do not look at the land for I have made you a sign for Israel.” °7 I did as I was ordered, gathering my things by day, an exile’s baggage, and in the evening I made a hole in the wall with my hand. I left in the dark, in their presence, shouldering my baggage. °8 In the morning the word of Yahweh came to me: °9 “Son of man, did not the Israelites, these rebels, ask you, ‘What are you doing there?’ °10 Answer them on behalf of Yahweh: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the Israelites remaining in the city. °11 Say, ‘I am a sign for you,’ for what I have done will happen to them: They will be deported, exiled. °12 The prince among them shall shoulder his baggage in the dark and depart. They will dig a hole in the wall to let him leave by it. He will cover his face because he must not see the land with his eyes. °13 I will spread my net over him and he will be caught in its mesh. I will bring him to Babylon in the country of the Chaldeans but he will not see it and it is there that he will die. °14 As for all those who form his court, his guard, his troops, I will scatter them to the winds and pursue them with the sword. °15 They will know I am Yahweh when I scatter them among the nations and disperse them in other countries. °16 I will however allow a small number of them to escape the sword, famine and pestilence so they may confess their abominations among the nations where they will go and they will know I am Yahweh.” °17 This word of Yahweh came to me, °18 “Son of man, trembling you will eat your bread and
you will drink water in fear and anxiety. °19 Say to
the people, ‘This is what Yahweh says regarding those who live in Jerusalem
in the land of Israel: In fear they will eat their bread and in affliction
they will drink their water because the land will be desolate, stripped of
all it contains, due to the violence of its inhabitants. °20 Cities that were inhabited will become ruins, the
country a wasteland and you will know that I am Yahweh.” § The word of God will be fulfilled°21 The word of Yahweh came to me in these terms, °22 “Son of man, what do you mean by this proverb: The
days pass and the visions do not come true? Why do you refer thus to what
happens in Israel? °23 You shall say to them this word of
Yahweh: No more of this proverb. It will not be used in Israel, for the day
is at hand when every vision will be fulfilled. °24 No
longer will there be false visions or misleading divinations in Israel. °25 I, Yahweh, will say what I want to say, and my words
will be fulfilled. There will be no more delay, for it is in your days,
rebellious people, that I will speak and it will be done – word of Yahweh.” °26 The word of Yahweh was given me in these terms, °27 “Son of man, this is what Israel says: ‘Ezekiel’s
visions refer to the distant future; he prophesies for times far off.’ °28 Therefore speak to them: This is what Yahweh says:
There will be no further delay concerning my words: what I say will be done –
word of Yahweh.” § The false prophets¤13 °1 The
word of Yahweh came to me again, °2
“Son of man, prophesy
against the prophets of Israel, against those who prophesy on their own
initiative. Say: Hear the word of Yahweh! °3 This is
what Yahweh says: Woe to the senseless prophets who follow their own
inspiration without having seen anything! °4 Your
prophets, Israel, are like foxes among the ruins! °5 They
have not gone up to the breaches nor have they built a wall around Israel so
that she may hold out in battle on the day of Yahweh. °6 Their discourse is trickery and lies; they say:|word of Yahweh|when Yahweh has not
sent them and yet they wait for him to fulfill their word. °7 Is it not a false vision you have seen? Have you not
uttered lying divinations? You say:|oracle
of Yahweh|when I have not spoken. °8 But
this is what Yahweh says: Because of your false and lying revelations I will
oppose you, word of Yahweh. °9 My hand will strike the prophets whose
revelations are delusions, whose predictions are lies. They will not be
accepted among my people’s assembly nor will they be inscribed in the
register of the nation of Israel. They will not reenter the land of Israel –
and you will know that I am Yahweh. °10 These prophets have misled my people saying “Peace!”
when there is no peace. The people are building a wall and these prophets
daub it with whitewash; °11 but say to those who daub it with
whitewash: The wall will fall. I will send torrential rain, huge hailstones
and stormy winds, and see: °12 the wall will fall! Will they not say to
you: Where is the whitewash with which you daubed it?” °13 That is why Yahweh speaks thus: In my fury I will
make a violent wind break out and in my anger I will send a torrential
downpour, and my wrath will hurl destructive hailstones. °14 I will destroy the wall you daubed with whitewash; I
will level it to the ground and its foundation will be laid bare. It will
fall and beneath it you will be utterly destroyed and you will know that I am
Yahweh. °15 I will exhaust my anger against the wall
and against those who daubed it with whitewash. Then they will say to you:
Where is the wall and where are those who whitewashed it, °16 the prophets of Israel who prophesied to Jerusalem
and who had visions of peace when there was no peace?” °17 Yahweh then said to me, “As for you, son of man,
turn towards the women of your people who prophesy on their own initiative,
and prophesy against them. °18 You will say: Woe to those who make magic
bands for all wrists and veils for every size of head – those women who
ensnare souls! °19 For the Lord Yahweh says: You who ensnare
the lives of my people, will you preserve your own? You have dishonored me
among my people for handfuls of barley and pieces of bread. Because of you,
people die who should not die, and people live who should not live. For my
people listen to you and your lies.” °20 That is why Yahweh speaks, “I hate the wrist bands
with which you ensnare souls like birds. °21 I will
tear your veils and free my people from your hands. No more will they fall
into your hands and you will know that I am Yahweh. °22 You have disheartened with lies the righteous whom I
would never dishearten, and you have strengthened the wicked, that he might
not turn away from his evil ways and so save his life. °23 Because of that I will no longer let you have false
visions or practice divinations. I will free my people from your clutches and
you will know that I am Yahweh.” § I will not allow them to consult me
¤14 °1 Some of the elders of Israel came and sat in front of me. °2 Then the word of Yahweh came to me, °3 “Son of man, these men are keeping in their heart and remain attached to what makes them sin. Am I to allow them to consult me? °4 Speak to them on my behalf: To every Israelite who goes to a prophet while he keeps filthy idols in his heart and is attached to what makes him sin, I, Yahweh, will give the answer his many idols deserve. °5 For I want to take hold of Israel’s heart, the heart of all those who have strayed from me because of their filthy idols. °6 So then say to the people of Israel: Thus says Yahweh: come back, turn away from your filthy idols; turn your face away from all your abominations. °7 If a man of the people of Israel or a guest staying in Israel strays away from following me and goes to a prophet to consult me while he keeps idols in his heart and remains attached to what makes him sin, I, Yahweh, will answer him myself. °8 I will turn my face against this man, I will make of him a proverbial example, I will strike him from the midst of my people and you will know that I am Yahweh. °9 If the prophet lets himself be seduced and gives an answer, it will be I, Yahweh, who will have let him be seduced. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel. °10 They will be responsible for their sin. The prophet will be as guilty as the one who consulted him, °11 that the people of Israel may no longer stray from me. Instead of defiling themselves with all their transgressions, they will be for me a people and I will be their God – word of Yahweh.” °12 The word of Yahweh came to me in these terms, °13 “Son of man, when a nation sins against me by being
unfaithful, I will stretch out my hand against it, deprive it of bread, and
famine will destroy people and animals. °14 But if
there were found in the land these three men, Noah, Daniel and Job, they
would save their lives because of their righteousness – word of Yahweh. °15 If I also let wild beasts roam the land to deprive it
of children so that it becomes a desolation without a passerby because of the
beasts, °16 if these three men were in the land, as I
live, word of Yahweh, they would not save their sons or daughters but only
they themselves would be spared while the land would be made desolate. °17 The same would happen if I brought the sword against
this land and ordered the sword to go through the land destroying people and
animals. °18 If these three men were in the land, as I
live, word of Yahweh, they would not save sons and daughters but they
themselves would be spared. °19 Or if I sent pestilence to the land and
poured out my fury against it in bloodshed in order to destroy people and
animals, °20 if Noah, Daniel and Job were in the land,
as I live, word of Yahweh, they would not save sons or daughters, but their
own lives would be spared because of their righteousness.” °21 Now this is what Yahweh says, “Although I have sent
my four great punishments, sword, famine, wild beasts and plague against
Jerusalem to destroy people and animals, °22 there
are survivors, sons and daughters who will be brought out. They will come to
you here, and when you see their way of life and their deeds, you will no
longer be shocked at the disaster I brought on Jerusalem and at everything
that happened to her. °23 They will set your mind at rest when you
see their conduct and you will realize that not in vain was all that I did in
the city – word of Yahweh.” § Israel: The useless vine¤15 °1 This
word of Yahweh came to me, °2 “Son of man, in what way is the wood of
the vine superior to that of any other tree in the forest? °3 Do they take its wood to make anything? Do they use
it to make a peg for hanging a tool? °4 But now they have used it as fuel and the fire has
burned it at both ends leaving the middle charred. Is it then of any use? °5 If it was of no use when it was whole, of even less
use will it be when burnt in the fire.” °6 That is why Yahweh speaks thus, “I took the vine
from among all the trees of the forest, and I gave it to the fire to be
burned. This is how I have just dealt with those living in Jerusalem.°7 I will turn my face against them. Though they
escaped from the fire, the fire will burn them and you will know that I am
Yahweh when I turn against them. °8 I will make the land desolate because
they have been unfaithful – word of Yahweh.” § The unfaithful bride¤16 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, make known to Jerusalem its sins. °3 You say
on my behalf: Your beginning was in Canaan; there you were born. Your father
was an Amorite and your mother a Hittite. °4 On the
day you were born your cord was not cut, you were not bathed in water to make
you clean, you were not rubbed with salt nor were you wrapped in cloth. °5 There was no one to look with pity on you or
compassionate enough to give you any of these attentions. You were left
exposed in the open fields because you were looked upon with disgust on the
day you were born. °6 But I passed by and saw you immersed in your blood.
I said to you in the midst of your blood, “Live!” °7 I made
you grow like a plant of the field. °8 You
grew up and became tall and were becoming of marriageable age. Your breasts
were formed and your hair had grown but you were naked and exposed. I passed by
later and saw you were at the age of love and spread part of my garment over
you to cover your nudity. I made a covenant with you with an oath – word of
Yahweh – and you were mine. °9 Then I bathed you in water, I cleansed
you of your blood and anointed you with oil. °10 I
clothed you with embroidered cloth and put soft leather sandals on your feet.
I dressed you in fine linen and covered you with silk. °11 I adorned you with jewelry, putting bracelets on
your arms, a necklace around your neck °12 and a ring
in your nose. °13 I gave you earrings and a magnificent
crown for your head. You were adorned with gold and silver; your clothing was
fine linen, silk and embroidered cloth. You were fed on finest flour, honey
and oil; you became very beautiful and rose to be queen. °14 Your beauty was perfect and your renown spread
through the nations, because of the splendor I had given you – word of
Yahweh. °15 But you relied on your beauty; you trusted in your
fame and you began to give yourself to every passerby like a prostitute. °16 With some of your garments you made your high places
where you played the harlot (the like has never been and never will be). °17 With my silver and my gold and with the ornaments
that were your splendor and which I had given you, you formed male idols and
gave yourself to them. °18 With your embroidered garments you
covered them and before them you have placed my oil and my incense. °19 My bread which I gave you, the fine flour, the oil
and the honey with which I fed you, you offered as fragrant incense before
them, word of Yahweh. °20 You took the sons and daughters you bore
for me and sacrificed them as food to the idols. Was it not enough to
prostitute yourself? °21 Did you have to slaughter my children as
an offering to your idols? °22 You revel in your abominations and
prostitution without remembering the days of your youth when you were naked
and exposed, lying in your blood. °23 Woe, woe to you – declares Yahweh – for all this
wickedness! °24 You built your mounds and made your high
places at every crossroad. °25 At the entrance to every road you built
your lofty shrines; you defiled your beauty giving yourself to every passerby
and always increasing your harlotry. °26 You
gave yourself to the Egyptians, your large-limbed neighbors and provoked my
anger with your increasing promiscuity. °27 And I
stretched out my hand against you and reduced your territory and gave you
over to the mercy of your enemies, the daughters of the Philistines who were
shocked by your filthy ways. °28 You played the harlot with the Assyrians as well
because you were never satisfied. Yes, you played the harlot with them but
you remained insatiable. °29 Then you multiplied your prostitutions in
a land of merchants, Chaldea, and even with that you were not satisfied. °30 Ah! How my anger rose against you, word of Yahweh,
as you did all that, the work of an accomplished harlot, °31 when you built your mounds at the entrance to every
road and your shrines in every square! You were not like a prostitute because
you scorned payments. °32 Adulterous wife! You prefer strangers to
your husband. °33 All prostitutes receive fees, but you
gave gifts to your lovers, bribing them to come to you for your favors. °34 In your prostitution you have been different from
other women; no one approaches you and whereas you offer payment no one gives
you any. You are completely different. °35 Therefore harlot, hear the word of Yahweh! °36 This is what Yahweh says, “For having exposed yourself
and uncovered your nakedness to your lovers and your abominable idols and
because you have offered them the blood of your children, because of that, °37 I will gather all the lovers that found pleasure in
you and all those you loved, as well as those you hated; I will assemble them
from all around to come against you and I will strip you before them and they
will see your nakedness. °38 I will judge you as adulterous women are
judged and as those who shed blood and I will bring upon you the blood vengeance
of anger and jealousy. °39 I will hand you over to them; they will
tear down your mounds and shrines; they shall strip you of your clothes,
taking from you the ornaments that were your splendor and leaving you naked
and bare. °40 They shall bring a troop against you to
stone you and gash you with swords. °41 Your
houses will be burned by fire. Sentence shall be passed on you in the
presence of many women. I will make you cease your prostitutions and you
shall no longer be hired. °42 But when I have exhausted my fury against
you, my jealousy shall leave you. I will be calm and no longer angry. °43 Because you did not remember the days of your youth
and roused my anger with all these things, I in turn will make you
responsible for all you did, word of Yahweh. Have you not added detestable
deeds to all your other abominations? °44 Every maker of proverbs will say of you: “Like
mother, like daughter!” °45 You are the daughter of your mother who
loathed her husband and her children, and you are the sister of your sisters
who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite,
your father an Amorite. °46 Your elder sister is Samaria who with her
daughters lives on your left, and your younger sister at your right is Sodom
with her daughters. °47 You have followed their ways insanely and
given yourself to the same abominations. You have been more corrupt than they
in every way. °48 As I live, word of Yahweh, Sodom your
sister and her daughters have not done as you have done. °49 The sins of Sodom your sister were pride,
over-indulgence in food, complacency and indifference to the poor and needy. °50 They were arrogant and did detestable things in my
sight. For that reason I destroyed them as you have seen. °51 As for Samaria she has not committed half of your
sins. Your abominations are more numerous than hers and in comparison make
your sisters appear righteous. °52
So bear your
disgrace, you who have committed such detestable sins that have provided
excuses to your sisters! They appear to be more righteous than you are. Be
ashamed and bear your disgrace since your sisters seem holy compared to you. °53 When I restore the fortunes of Sodom and her
daughters, I will restore your own fortunes in their midst, °54 that you may bear your shame and confusion because
they now feel they are better than you. °55 When
your sister Sodom and her daughters and Samaria with hers will return to what
they were before, you and your daughters will also return to what you were
before. °56 Had not Sodom your sister become a byword
for you in the time when you felt proud, °57 before
your wickedness had become known? But now you have become the taunt of the
daughters of Edom and all her neighbors, of the daughters of the Philistines
who all around show their disgust for you. °58 You
shall bear the consequences of your foul behavior and your abominations, word
of Yahweh. § That you may be put to shame°59 For thus says Yahweh: “I will treat you as you
deserve, you who despised the oath and broke the covenant. °60 But I will remember my covenant with you in the days
of your youth and make in your favor an eternal covenant. °61 You will be mindful of your ways and be ashamed when
I take your sisters, both the elder and the younger, and give them to you as
daughters, without prejudice to my covenant with you. °62 For I will uphold my covenant with you and you will
know that I am Yahweh, °63 so that you may remember, be ashamed and
never open your mouth again because of your humiliation, when I have pardoned
you for all you have done,” word of Yahweh. § The kings – David’s sons¤17 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, set a riddle and relate a parable to the people of Israel. Yahweh says
this: °3 The great eagle with powerful wings, long feathers
and fine plumage of various colors came to Lebanon and removed the top of a
cedar. °4 He broke off the topmost of the twigs and
carried it off to a land of trade and set it in a city of merchants. °5 He then took a seed of the land and planted it like
a willow in fertile soil near abundant water. °6 It grew
and became a splendid vine with spreading branches turned towards the eagle,
and roots growing deep. It became a vine growing branches and producing
foliage. °7 But there was another great eagle with powerful
wings and abundant plumage and the vine twisted its roots and °8 its branches towards him to be better watered than
in the soil where it was planted. That vine, however, was able to produce
branches, bear fruit and develop into a magnificent vine, because it had been
planted in a good field near abundant water.” °9 Yahweh says, “Will the vine prosper? Will the eagle
not tear out its roots and cut away its fruit so that the foliage will wither
and the vine dry up? It will not take much effort or many people to pull up
its roots. °10 It has been transplanted, but it will not
prosper. When the east wind blows, the vine will completely wither away. In
the soil where it grows it will wither!” °11 The word of Yahweh came to me in these terms, °12 “Say to these rebellious people: Do you not
recognize what all this signifies? The king of Babylon came to Jerusalem and
carried the king and princes off to Babylon. °13 Then
he took a member of the royal family and made an alliance with him, binding
him by oath. He also carried off the leading citizens °14 to keep the kingdom humble and unable to assert
itself, and to oblige the king to respect the treaty. °15 But the king rebelled against him and sent messengers
to Egypt to ask for horses and a powerful army. Will he succeed? Will he
escape after doing this? Will he escape after breaking the treaty? °16 As I live, word of Yahweh, he will die in the land
of the king who put him on the throne, but whose oath he despised, and whose
treaty he has broken. There in Babylon he will die. °17 Pharaoh will not send a mighty army and throngs of
men to help him in war when ramps are built and siege works erected to kill
many people. °18 This king has despised the oath and
broken the treaty. Because he did all these things after giving his hand, he
shall not escape! °19 That is why Yahweh speaks thus: “As I live, I will
make him account for the oath he despised and the treaty he broke. °20 I will spread my net over him and he will be caught
in its mesh. I will bring him to Babylon and there I will demand an account
of his infidelity to me. °21 As for the pick of his troops they will
fall by the sword; those who survive will be scattered to the winds and you
will know that I, Yahweh, have spoken.” °22 Thus says Yahweh: “At the top of the cedar I will
take one of its uppermost branches, a tender twig and plant it. °23 On a lofty, massive mountain, on a high mountain of
Israel I will plant it. It will produce branches and bear fruit and become a
magificent cedar. Birds of all kinds will nest in it and find shelter in its
branches. °24 And all the trees of the field shall know
that I am Yahweh, I who bring down the lofty tree and make the lowly tree
tall. I will make the tree that is full of sap wither and the dry tree bloom.
I, Yahweh, have spoken and this will I do.” § If a sinner turns away from sin, he will live
¤18 °1 The word of Yahweh came to me in
these terms, °2 “Why are you applying this proverb to
the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes and the children’s
teeth are set on edge?’ °3 As I live, word of Yahweh, this proverb will no longer be quoted in Israel. °4 All life is in my hands, the life of the parent and the life of the child are mine. The lives of both are in my hands, so the one who sins will die. °5 Imagine a man who is righteous and practices what is just and right. °6 He does not eat in the mountain shrines, or look towards the filthy idols of Israel, does not defile his neighbor’s wife, or have intercourse with a woman during her period; °7 he molests no one, pays what he owes, does not steal, gives food to the hungry and clothes to the naked, °8 demands no interest on a loan and doesn’t lend for interest, refrains from injustice, practices true justice, man to man, °9 follows my decrees and obeys my laws in acting loyally. Because such a man is truly righteous, he will live, word of Yahweh. °10 But perhaps this man has a son who steals and sheds blood, committing crimes which his father never did. °11 Perhaps the son eats at the mountain shrines, defiles the wife of his neighbor, °12 oppresses the poor and needy, steals, neglects to pay his debts, looks to the idols, does detestable things, °13 demands interest on a loan, even practices usury. Will such a man live? No, he will not! Because he has committed all these abominations he will die: his guilt will fall upon him. °14 But imagine that such a man has in turn a son who does not commit the sins he has seen his father do. °15 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel, does not defile his neighbor’s wife, °16 or oppress anyone or ask for a pledge on a loan; does not steal; and gives food to the hungry and clothing to the naked, °17 turns from injustice, exacts no usury or excessive interest, observing my decrees and practicing my laws: such a man shall not die because of his father’s sins; no, he will live! °18 His father instead, who practiced extortion and stole from others, will die for his sin, because he did wrong among his people. °19 You may say, ‘Why does the son not bear the guilt of his father?’ But the son did what was just and right, observing and practicing my decrees; he will live! °20 The person who sins is the one who will die. The son will not be held responsible for the sin of his father and the father will not be responsible for the sin of his son. The righteous deeds of the righteous will be to his credit and the sin of the wicked will be charged against him. °21 If the sinner turns from his sin, observes my decrees and practices what is right and just, he will live, he will not die. °22 None of the sins he committed will be charged against him; he will live as a consequence of his righteous deeds. °23 Do I want the death of the sinner? – word of Yahweh. Do I not rather want him to turn from his ways and live? °24 But if the righteous man turns away from what is good and commits sins as the wicked do, will he live? His righteous deeds will no longer be credited to him, but he will die because of his infidelity and his sins. °25 But you say: Yahweh’s way is not just! Why, Israel! Is my position wrong? Is it not rather that yours is wrong? °26 If the righteous man dies after turning from his righteous deeds and sinning, he dies because of his sins. °27 And if the wicked man does what is good and right, after turning from the sins he committed, he will save his life. °28 He will live and not die, because he has opened his eyes and turned from the sins he had committed. °29 But you, Israel, say: Yahweh’s way is not just! Is my position not just? Is it not rather yours that is wrong? °30 That is why I will judge you, Israel, each one according to his ways, word of Yahweh. Come back, turn away from your offenses, that you may not deserve punishment. °31 Free yourselves from all the offenses you have committed and get a new heart and a new spirit. Why should you die, Israel? °32 I do not want the death of anyone, word of Yahweh, but that you be converted and live!” § The last kings of Judah¤19 °1 As for
you, son of man, intone a lamentation for the princes of Israel. °2 Say: A lioness among lions was your mother!
Crouching among the cubs she nursed her
whelps. °3
One
of these she pushed forward and
he grew to be a young lion, able to tear his prey and become a man-eater. °4 But the nations heard about him and he was trapped
in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.°5 When she saw that her hope had come to nothing, she
took another of her cubs and made him a young lion. °6 He strutted among the others for he had become a
strong lion, able to tear his prey and be a man-eater. °7 He destroyed their strongholds and ravaged their
towns. The country and its inhabitants were alarmed at the sound of his roar.
°8 But the nations came against him from the regions
round about. They spread their net over him and caught him in their pit. °9 They put him in a cage with hooks and brought him to
the king of Babylon. There he was put in custody so that his roar was no
longer heard in the mountains of Israel. °10 Your mother was like the vine of a vineyard planted
near water. It became fruitful and leafy from being so well-watered. °11 It produced a vigorous branch that became a royal
scepter towering above the foliage. It was outstanding for its height and its
numerous branches. °12 But the vine was uprooted in fury and cast down to
the ground. The east wind dried it up and stripped it of its fruit. Its
vigorous branch withered and was burned by fire. °13 It is
now planted in the desert, in an arid land of drought. °14 Fire from its stem has destroyed its branches and
fruit. No vigorous branch or royal scepter has been left. This
is a lament that people will sing. § A summary of the history of Israel¤20 °1 It
happened on the tenth day of the fifth month of the seventh year, some men
from among the elders of Jerusalem came to consult Yahweh and sat in front of
me. °2 Then the word of Yahweh came to me in
these terms, °3 “Son of man, say to the elders of Israel:
This is the word of Yahweh: Do you come to consult me? As I live, I will not
answer you – word of Yahweh. °4 Judge them, son of man, will you judge them? Let
them know about the detestable practices of their fathers. °5 Say to them: This
is what Yahweh has said: The day I chose Israel, I committed myself to the
descendants of Jacob with an oath. I revealed myself to them in the land of
Egypt and I swore to them, I am Yahweh, your God. °6 On that
day I swore to them that I would take them out of Egypt to a country I had
explored for them, a land flowing with milk and honey, the most splendid of
lands. °7 I said to them: Let each one reject the horrors that
attract him! Do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh,
your God. °8 But they rebelled against me and would not listen;
none of them rejected the horrors that attracted them, none abandoned the
filthy idols of Israel. I then thought of pouring out my fury on them,
exhausting my anger against them in the land of Egypt. °9 But for the sake of my Name I relented, lest it be
profaned in the sight of the nations where they lived, whose inhabitants had
seen how I revealed myself to the Israelites in bringing them out of Egypt. °10 So I brought them out of Egypt and led them to the
desert. °11 I gave them my decrees and made my laws
known to them, laws by which man lives provided he observes them. °12 I also gave them my sabbaths to be a sign between
us, letting them know that I am Yahweh who makes them holy. °13 But Israel rebelled against me in the desert. They
did not follow my decrees, they despised my laws by which man lives, provided
he obeys them; they so profaned my sabbaths that in my fury I thought of
destroying them in the desert. °14 But again I relented for the sake of my Name, lest
it be profaned in the sight of the nations who saw me bring them out. °15 However I swore to them in the desert that I would
not bring them to the land flowing with milk and honey that I had given them
– the choicest of lands – °16 because they had despised my laws and had
not followed my decrees; they had profaned my sabbaths, and their heart went
after their idols. °17 But I had pity on them and did not
destroy them; I did not do away with them in the desert. °18 I said to their children in the desert: Do not
follow the example of your fathers; do not keep their practices and do not
defile yourselves with their idols. °19 I am
Yahweh, your God. Follow my decrees, observe my laws and practice them. °20 Keep my sabbaths holy and let them be a sign between
us and you will know that I am Yahweh, your God. °21 But their children too rebelled against me; they did
not follow my decrees or observe my laws; they did not carry out these laws
by which man lives provided he obeys them. They profaned my sabbaths and I
thought of pouring out my fury on them and exhausting my anger against them
in the desert. °22 But once more I held back my hand lest my Name be
profaned in the eyes of the nations that had seen me bring them out. °23 However I swore to them in the desert that I would
scatter them among the nations and disperse them in other lands since they
had not obeyed my laws, °24 but instead had defiled my sabbaths and
had looked to the idols of their fathers. °25 In the
meantime I gave them statutes that were not good and laws they could not live
by, °26 so that they might be defiled by their
gifts. I let them offer by fire all their firstborn, in order to shame them
and let them know that I am Yahweh. °27 Therefore, son of man, speak to Israel; say to them:
This is what Yahweh says: Do you not know that your fathers offended me by
their infidelity? °28 I led them to the land I had sworn to
give them, but whenever they saw a lofty hill or leafy tree they offered
sacrifices. They provoked me with the offerings they made there – appeasing
aromas and drink offerings. °29 Then I said to them, ‘What is this place
to which you go?’ That is why they called it|high place. °30 Say to Israel, thus says Yahweh: Since you follow
your fathers in lusting after their abominations, °31 in
bringing your gifts and in sacrificing your children by fire, never ceasing
to defile yourselves with your idols, am I to answer when you consult,
Israel? As I live, word of Yahweh, I will not answer you. °32 You have in mind to be like the other nations,
worshiping wood and stone, but this shall not happen. °33 As I live, word of Yahweh, I will rule you with an
iron hand, an outstretched arm and outpourings of wrath. °34 Then I will bring you from the midst of the nations
and from the peoples where I have scattered you with a strong hand, an
outstretched arm and outpourings of wrath. °35 I will
lead you to the wilderness of Syria and °36 there
I will enter into judgment with you face to face. Just as I judged your
fathers in the desert of Egypt, °37
so will I judge you,
word of Yahweh. I will make you feel my rod and sort you out. °38 I will rid you of rebels; though they go out from
the land of their exile, they shall not enter the land of Israel and you will
know that I am Yahweh. °39 People of Israel, this is what the Lord Yahweh says:
Go, serve your idols, but in the end you will not refuse to listen to me. No
longer shall you profane my holy Name with your gifts and your idols. °40 For it is on my holy mountain, the high mountain of
Israel – word of Yahweh – that all Israel, all in the land, shall serve me. °41 There I will accept you as a pleasing fragrance when
I bring you out from the nations and assemble you from the lands where you
were dispersed, and through you my holiness will be shown to the nations. °42 You will know that I am Yahweh when I lead you to
the land of Israel, to the land that I swore to your ancestors that I would
give you. °43 And there you will remember your ways and
all your deeds by which you defiled yourselves; and you shall loathe
yourselves because of your evil ways. °44 You
will know that I am Yahweh when I deal with you, Israel, for my Name’s sake
and not according to your wickedness and corrupt deeds, word of Yahweh. ¤21 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, look towards the south; direct your words to the south and prophesy
against|Forest of the south.|°3 Say to the forest: ‘O forest, hear the word of
Yahweh: I am kindling a fire that will burn every tree, both green and dry;
its flame will not be quenched but from the south to the north every face
will be scorched. °4 Everyone will see that it was I, Yahweh,
who kindled it and that it will not be put out.” °5 This
time I said, “Lord Yahweh, they say that I am always talking in parables.” § My sword is unsheathed°6 But the word of Yahweh came to me in these terms, °7 “Son of man, look towards Jerusalem; address your
words to the sanctuary and prophesy against Israel. °8 Say to Israel: I come against you; I will unsheathe
my sword and cut off from you both the good and the wicked. °9 Yes: against both the good and the wicked. My sword
is unsheathed against all mortals from north to south. °10 And all will know that I, Yahweh, have unsheathed my
sword, and unsheathed it will remain.” °11 And you, son of man, groan in the bitterness of a
broken heart, groan in their presence. °12 When
they say to you, ‘Why are you groaning?’ you will answer: ‘Because of what
will happen; when you hear of it, every heart will melt, every hand become
limp, every spirit will be faint and knees shall be as weak as water.’ It is
to happen; it has come, word of the Lord Yahweh.” °13 The word of Yahweh came to me in these terms, °14 “Son of man; prophesy and say on my behalf: The
sword has been polished and sharpened. °15 It has
been sharpened for a massacre. °16
Yahweh gave it to be
polished and seized by the hand. He has had the sword sharpened and polished
to hand to the executioner. °17 Cry out and wail, son of man, for this sword is
intended for my people and for the princes of Israel. They shall be given
over to the sword with my people; beat your breast, word of Yahweh. °18-°19 And
you, son of man, prophesy and clap your hands! The sword will strike and
strike again for the slaughter, for the massacre. °20 Hearts
languish and people fall for I have placed at every gate the sword for
slaughter. °21 It has been sharpened and shines. O
sword! slash to the right, slash to the left, wherever you turn. °22 For my part I clap my hands and release my fury; I,
Yahweh, have spoken.” °23 The word of Yahweh came to me in these terms, °24 “Son of man, mark two roads for the coming of the
king of Babylon’s sword. The two should leave from the same point. °25 At the head of each road place a sign, the first
directing the sword to Rammah of the Ammonites and the second to Judah and
the fortified city of Jerusalem. °26
The king of Babylon,
in fact, is now standing at the parting of the ways, at the head of both
roads looking for an omen. He is shaking arrows, questioning the idols,
looking at the liver of the victims. °27 The lot falls upon Jerusalem. Then he raises a
warcry, ‘Set a battering ram at the gates, construct a ramp and erect
siegeworks.’ °28 Those who have sworn allegiance to him in
Jerusalem do not dare believe it; but he remembers their guilt and they are
captured. °29 That is why Yahweh has spoken: Your evil
deeds have brought to mind your wickedness and made known your sins. And when
I remembered you, sin appeared in all your deeds. Because of this you will be
taken captive. °30 As for you, dishonored criminal, prince of Israel,
the day and moment of your punishment has come. °31 They
will remove your turban, take away your crown. All will be changed: what is
lowly will be lifted high and what is lofty will be brought low. °32 I will make it a ruins, a ruins such as never has
been, until the one comes whose right it is to rule, the one I shall send. °33 And you, son of man, prophesy and say: This is
Yahweh’s word concerning the Ammonites and their insults. This is what you
are to say: The sword is unsheathed for the slaughter, polished and flashing
for the work of destruction. °34 Beware of your false visions and lying
omens, when your sword is laid to the necks of the wicked for their time has
come and their punishment is near. °35 People
of Ammon, put back the sword in its shealth. In your own place, in the land
of your birth you will be judged. °36
I will pour out my
wrath on you, against you I will breathe the fire of my fury and hand you
over to brutal men, experts in destruction. °37 You
will be fuel for the fire; your blood will be spilled throught the land and
you shall be remembered no more for I, Yahweh, have spoken.” § The sins of Jerusalem¤22 °1 The word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of man, will you judge them? Will you judge the city of blood? Charge her with all her detestable practices. °3 Say: This is Yahweh’s word: City of bloodshed, your hour has come. You who made your own idols to defile yourself, you are nearing your last days, the end of your years has come. °4 That is why I am making you an object of horror for the nations and a laughing-stock for every country. °5 Those both near and far will mock you, for your name is defiled and you are full of tumult. °6 The leaders of Israel, each according to his strength, have one intent – to shed blood. °7 In you, Israel, father and mother are treated with contempt, in you the alien is oppressed, the fatherless and the widow are wronged. °8 You have despised my holy things and profaned my sabbaths. °9 In you, men slander to shed blood; in you, they go to eat on the hill sanctuaries and act shamefully. °10 In you are those who defile their father’s bed, in you are those who violate women when they are unclean. °11 One man commits a detestable offense with his neighbor’s wife, another shamefully dishonors his daughter-in-law, another violates his own sister, his father’s daughter. °12 In you, men accept bribes to shed blood. You exact interest and usury and you rob and exploit your neighbor, and you have forgotten me. It is Yahweh who speaks. °13 See, I will clap my hands at your dishonest profit, and the blood you have shed. Will your courage hold out, will your hands be steady when I shall come against you? °14 I, Yahweh, have spoken and I will act accordingly. °15 I will scatter you among the nations, I will disperse you in other countries to rid you of your uncleanness. °16 Then you will be dishonored in the eyes of the nations and you will know that I am Yahweh.” °17 The word of Yahweh came to me in these terms, °18 “Israel has become for me like dross; some were like silver, bronze, tin, iron and lead; but in the furnace only dross is left. °19 The Lord Yahweh has spoken: This is how I am gathering you together in Jerusalem. °20 As they place silver, bronze, iron, lead and tin in the fires of a furnace to be smelted, so in my anger will I assemble you, put you in the furnace and smelt you. °21 I will gather you in Jerusalem, stir up the fire of my wrath and smelt you in it. °22 As silver is smelted in the furnace so will you be smelted and you will know that I, Yahweh, have poured out my fiery wrath against you.” °23 The word of Yahweh came to me in these terms, °24 “Son of man, say to Jerusalem: You are a land without rain, a land without a shower on a day of wrath, °25 a land where the princes have been like a roaring lion tearing its prey. They devour people; they take treasures and precious objects and increase the number of widows. °26 Your priests have broken my laws and have profaned my holy things. They have made no distinction between what is holy and what is common; they have not taught what difference there is between the clean and the unclean. They have ignored my sabbath and I have been dishonored by them. °27 The officials of the city are like wolves who tear their prey, shedding blood and killing people for unjust gain. °28 As for the prophets, they whitewash everything by means of false visions and lying predictions, saying: ‘Yahweh has spoken’ when Yahweh has not spoken. °29 The lords of the land have practiced extortion and robbery, oppressing the poor and needy, molesting the alien and denying him justice. °30 I looked for a man among them to build a wall and stand on the breach to protect the land lest I destroy it, but I found none. °31 So I have poured out my wrath against them; I have destroyed them in the heat of my fury bringing down on their heads all they have done – it is Yahweh who speaks.” § Oholah and Oholibah¤23 °1 The
word of the Lord Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, there were two women, daughters of the same mother. °3 They became prostitutes in Egypt, even from their
youth. In that land their breasts were fondled and caressed. °4 The elder was called Oholah, her sister Oholibah.
Both of them were mine and they gave me sons and daughters.|Oholah|is Samaria and|Oholibah|is Jerusalem. °5 Oholah was mine when she played the harlot; she
lusted after her lovers, the Assyrians, °6 warriors
dressed in purple, governors, commanders, desirable young men, riders on
horses. °7 She offered them her harlotry, to those
who were the best of Assyria. She dishonored herself with all those for whom
she lusted and with their idols. °8
But she did not
forget her harlotry with the Egyptians who had lain with her and poured their
lust on her from the time of her youth. °9 That is
why I gave her over to her lovers, the Assyrians, the object of her lustful
desires. °10 They uncovered her nakedness, seized her
sons and daughters and slew her. And she became a byword among women because
punishment had come to her. °11 Her sister, Oholibah, witnessed this but she was even
more corrupt in her lust and worse than her sister in her prostitution. °12 She lusted after the Assyrians, governors,
commanders, horsemen, all desirable young men, and °13 I saw
how she dishonored herself. Both
sisters acted in the same way but she went further than her sister. °14 No sooner had she seen men portrayed on walls,
pictures of Chaldeans sketched in vermilion than she lusted after these men, °15 tightly belted, heads top-heavy with turbans, all
resembling Babylonian cavalry officers. °16 She
sent messengers to Chaldea and °17
they came to her in
the bed of love and defiled her with their prostitution. They dishonored her
so much that she turned from them in disgust. °18 But because she had given herself and exposed her
nakedness, I too turned from her in disgust just as I had turned away from
her sister. °19 She multiplied her harlotry recalling her
youth when she played the harlot in Egypt. °20 She
lusted after her lovers whose bodies were like those of donkeys and whose
organs resembled those of horses. °21 She returned to the shameful conduct of
her youth with the Egyptians. °22 That is why, Oholibah, thus says Yahweh: I am
sending against you your lovers from whom you have turned away in disgust and
I will bring them against you from all sides, °23 Babylonians
and Chaldeans, men of Pekod, Shoa and Koa and all the Assyrians with them,
handsome young men, governors, commanders, cavalry officers, titled people,
all riding horses. °24 They will come against you with chariots, wagons and
throngs of people who will assail you from all sides with buckler, shield and
helmet. °25 I will put your case before them and they
will judge you according to their laws. I will release my jealousy against
you so that they shall deal with you furiously. They will cut off your nose
and your ears and what is left of you will fall by the sword. They will seize
your sons and daughters and what is left of you will be consumed by the fire;
°26 they will strip you of your clothes and
ornaments. °27 I will put an end to your shameful behavior and your
harlotry dating from your time in Egypt; you will not look towards them again
and will no longer dream of Egypt. Thus says °28 the
Lord Yahweh: I am handing you over to those you hate, to those from whom you
turned in disgust. °29 They will treat you with loathing and
take from you everything you have worked for, leaving you naked and uncovered
and the nakedness of your harlotry will be exposed. °30 Your shameful conduct and your promiscuity have
brought this upon you, because you lusted after the nations and defiled
yourself with their idols. °31 Since you have gone the way of your sister, I will
place her cup in your hand. °32 Thus says Yahweh: You shall drink your sister’s
cup which is deep and wide. You shall be the butt of derision and mockery:
the cup holds so much! °33 You shall be filled with drunkenness and
sorrow; it is a cup of desolation and horror, the cup of Samaria, your
sister! °34 You will drink and empty it to the dregs, and then
tear your breasts – for I have spoken, word of the Lord Yahweh.” °35 That is why the Lord Yahweh speaks thus: “Since you
have forgotten me and turned your back on me, you too will pay for your
immodesty and harlotry!” °36 Then Yahweh said to me, “Son of man, will you judge
Oholah and Oholibah? Confront them with their abominations, °37 for they have committed adultery and stained their
hands with blood. They committed adultery with their idols and even
sacrificed their children – my children – as food for them. °38 At that time they defiled my sanctuary and profaned
my sabbaths; °39 the same day they sacrificed their
children to their idols, they entered my sanctuary to desecrate it. This is
what they did in my house. °40 Both of them sent messages to men who had come from
afar and they came. You bathed yourself for them, painted your eyes and
decked yourself with jewels. °41 You seated yourself on a stately couch
and beside a table on which you put incense and oil that was mine. °42 The sound of a carefree crowd was heard there
because of their number, not to mention the people brought in from the
desert. They put bracelets on the wrists of the women and splendid crowns on
their heads. °43 Then I said about this city, worn out and
defiled with her adultery: This is indeed harlotry! °44 Men go to her as one goes to a prostitute. So they
went to Oholah and Oholibah, the dissolute women! °45 But upright men will judge as adulterous those who
have shed blood, for indeed they are adulteresses and blood is on their
hands.” °46 For thus says Yahweh: “Let a great assembly be
gathered against them! Let them be delivered to terror and spoil! °47 The assembly will stone them, have them cut in
pieces by the sword, kill their sons and daughters and burn their houses. °48 I will put an end to debauchery in this land; all
the women will be warned and no longer will they imitate your immorality. °49 I will make your immorality fall on your own heads
and when you receive the punishment of your idolatry, you will know that I am
Yahweh.” ¤24 °1 The word of Yahweh came to me on the tenth day of the tenth month of the ninth year in these terms, °2 “Write today’s date, this very day, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem today. °3 Teach this rebellious people by means of a parable: This is what Yahweh ordered me to do: Put the pot on the fire; place it there and pour water into it. °4 Put in it all the pieces of meat, the choice pieces, the leg and shoulder and fill it with the best of the bones. °5 Take these from the pick of the flock. Set wood underneath it in a circle to boil the pieces of meat and cook the bones in it.” °6 Now this is what Yahweh says, “Woe to the city of blood, to the rusty pot with the rust encrusted on it! Let them empty it, piece by piece but without sparing anyone, °7 for the blood she shed is in her midst. She poured it on the rock surface, not on the ground where dust would cover it. °8 But I will not cover the blood that was poured on the bare rock. I shall instead kindle my fury and take revenge. °9 That is why the Lord Yahweh speaks thus: Woe to the city of blood! °10 I will make a great heap of wood! Pile on the wood, light the fire, cook the meat well, adding the spice, and let the bones burn. °11 Leave the empty pot on the coals that it may heat and the bronze grow red-hot to melt the filth inside so its rust will be consumed. °12 But the rust is such that not even the fire removes it. °13 I have tried to cleanse you of the filth of your immorality but since you would not be cleansed, you shall not be cleansed until I have satisfied my fury against you. °14 I, Yahweh, have spoken. This will happen; I will act and not relent; I will show no pity, no compassion. You shall be judged according to your ways and your deeds – word of Yahweh.” § Ezekiel’s wife dies°15 The word of Yahweh came to me in these terms, °16 “Son of man, I am about to suddenly take from you the delight of your eyes, but you are not to lament or weep or let your tears flow. °17 Groan in silence and do not mourn for the dead; wear your turban, put on your sandals, do not cover your beard or eat the customary food of mourners.” °18 I spoke to the people in the morning and my wife died that evening. The next morning I did as I had been commanded. °19 Then the people said to me: “Explain to us the meaning of your actions.” °20 I said to them, “The word of Yahweh came to me in these terms: °21 ‘Say to Israel: I am about to profane my sanctuary, your pride, the delight of your eyes for which you long. The sons and daughters you left behind will also fall by the sword, °22 but you will do as I have done: you will not cover your beard or eat the customary food of mourners; °23 you will keep your turbans on your heads and sandals on your feet. You will not lament or weep. Instead, because of your sin, you will waste away and groan among yourselves. °24 Ezekiel will be a sign for you. Do as he did and when this happens you will know that I am Yahweh.’ °25 Son of man, the day I take their stronghold, the
jewel which is the delight of their eyes, for which they and their children
long, °26 on that day a fugitive will come to give
you the news. °27 That very day you will open your mouth
and be able to speak to him and you will no longer be silent. You will be a
sign for them and they will know I am Yahweh.” §|PROPHECIES AGAINST FOREIGN NATIONS
§ Ammon, Moab, Edom, the Philistines¤25 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Turn
towards the people of the Ammonites and prophesy against them. °3 Say to them on my behalf: This is what Yahweh says:
Because you mocked when my sanctuary was profaned, when the land of Israel
was laid waste and the Judeans were exiled, °4 I am
giving you over to the people of the East as their possession; they will
pitch their camps and settle among you. They will eat your fruit and drink
your milk. °5 I will turn Rabbah into a pasture for
camels and the towns of the Ammonites into a sheepfold and you will know that
I am Yahweh.” °6 Thus says Yahweh: “Because you clapped your hands
and stamped your feet and danced for joy with an evil heart against the land
of Israel, °7 I will stretch out my hand against you
and hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the
nations; no longer will you be numbered among them. I will destroy you and
you will know I am Yahweh.” °8 Thus says Yahweh, “Because Moab said: ‘Judah is like
all the other nations,’ °9 I will leave Moab unprotected and destroy
the towns which are her glory: Beth Jeshimoth, Baal Meon, Kiriathaim. °10 I will give Moab along with the Ammonites as a
possession to the people of the East so that the Ammonites will not be
remembered among the nations. °11 When I will punish Moab, they will know I
am Yahweh.” °12 Word of Yahweh, “Because Edom took revenge on Judah
and was guilty in so doing, this is what °13 Yahweh
says: I will stretch out my hand against Edom, destroying people and animals.
I will make it a ruins from Teman and let them be slain as far as Dedan. °14 I will put Israel in charge of my revenge against
Edom. They will deal with Edom according to my wrath and my fury and Edom
will experience my revenge” – word of Yahweh. °15 Word of Yahweh, “Because the Philistines have taken
revenge with an evil heart and because of their ceaseless hatred, thus says
Yahweh: °16 I intend to stretch out my hand against
the Philistines; I will cut off the Kerethites and destroy the rest of the
coast. °17 I will take terrible revenge and punish
them in my wrath – then they will know I am Yahweh.” § Against Tyre¤26 °1 On the
first day of the month in the eleventh year, the word of Yahweh came to me in
these terms, °2 “Son of man, you see how Tyre has mocked Jerusalem:
‘Aha! the land through which the goods of the nations came to me is
destroyed; what she received will now be mine, I shall prosper while she lies
in ruins.’ °3 Because Tyre said that – word of Yahweh –
I am against her! I will bring many people against her. They will rise like
the waves of the sea, °4 they will destroy the ramparts of Tyre
and knock down its towers. I will sweep away the dust, making of it a bare
rock. °5 She will be in the midst of the sea, a
place to hang out nets – I, Yahweh, have spoken. °6 Tyre will be plunder for the nations; her villages
on dry land will be laid waste by the sword and they will know that I am
Yahweh.” °7 This is what Yahweh says, “From the north I will
bring Nebuchadnezzar, king of Babylon, against Tyre. He will come with
horses, chariots and cavalry, a vast army and throngs of people. °8 He will lay waste with the sword your villages on
dry land. He will set up a siege wall against you and throw up a mound and
raise a roof of shields against you. °9 He will
set a battering ram to hammer your walls and he will demolish your towers
with weapons. °10 His numerous horses will cover you with
dust. The noise of the cavalry, the wheels of the chariots and wagons will
make your walls shake when they enter your gates as one enters a town through
a breach in its walls. °11 Horses’ hooves will trample your streets; he will
slay your people with the sword and your powerful pillars will crumble to the
ground. °12 They will plunder your riches and loot
your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant
houses. Your stones, timber and soil they will cast into the sea. °13 I will silence your songs and the sound of your
lyres will be heard no more. °14 I will make a stark rock of you, a place
to dry fishing nets, and you shall never be rebuilt! – I, Yahweh, have
spoken. °15 This is a word of Yahweh to Tyre: At the time of
your massacre, will not the coastlands quake, when the noise of your fall and
the groaning of the victims is heard? °16 All
the princes of the sea will step down from their thrones; they will remove
their robes and take off their embroidered garments. They will put on
mourning clothes, sit on the ground, tremble with fear and be appalled
because of you. °17 They will be amazed on your account and
will take up this lament: ‘How
you have perished, vanished from the sea, city of renown! Formerly you and
your citizens were so powerful on the sea! You imposed terror on all °18 but now the coastlands tremble on the day of your
fall. The islands of the sea are terrified at your disappearance.’ °19 Thus says Yahweh: When I make you into a city of
ruins like uninhabited towns, when I make the ocean rise against you and the
mighty waters cover you, °20 then I will thrust you down with those
who descend to the pit, to the people of long ago. I will throw you into the
netherworld, into everlasting loneliness, like those who go down to the pit,
that you may not return to the land of the living. °21 Then
you will be an object of horror, and even if sought, you will not be found –
word of Yahweh.” § A lament for Tyre
¤27 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, intone a lament for Tyre and °3
say to her, who is gateway to the sea who
trades with people on many coasts: This is what Yahweh says: Tyre,
you were satisfied with your perfect beauty. °4 Your
borders were in the heart of the sea and your builders perfected your beauty;
°5 all your planks were made of the wood of fir trees,
your masts from the cedars of Lebanon and °6 your
oars from the oak of Bashan. Your decks were of cedar from the coast of
Cyprus inlaid with ivory. °7 Embroidered linen from Egypt was used for your sails
which served as your ensign. Your awning was made of blue and purple from the
coasts of Elishah. °8 Your oarsmen were citizens of Sidon and
Arvad. The most skilled men from Zemer served you as pilots, °9 veteran craftsmen from Gebal were on board to seal
your seams. All the ships of the seas with their crews called on you to
barter for your wares. °10 Persia, Lud and Put served in your army as men of
war. They brought you splendor and hung their bucklers and helmets on your
walls. °11 The men of Arvad and Helech watched all
around your walls; men of Gamad guarded your towers and hung their shields on
your walls completing your magnificence. °12 Tarshish traded with you because of your abundant
wealth, supplying your markets with silver, iron, tin and lead. °13 Javan, Tubal and Mishech trafficked with you,
providing you with slaves and articles in bronze. °14 People of Togarmah exchanged work horses, war horses
and mules for your wares. °15 The people of Rhodes traded with you and
many coastlands were your customers; in payment they gave ivory tusks and
ebony wood. °16 Edom trafficked with you because of your
many products and provided your markets with turquoise, purple fabric,
embroidered cloth, fine linen, coral and rubies. °17 Judah
and Israel sold you wheat from Minnith, millet, honey, oil and resin. °18 Damascus traded with you because of your abundant wares
and provided you with wine from Helbon and white wool. °19 Danites and Greeks from Uzal exchanged wrought iron,
cassia and calamus for your merchandise. °20 Dedan
supplied you with saddle blankets. °21 Arabia
and all the princes of Kedar carried on a lively trade with you in lambs,
rams and goats. °22 Merchants from Sheba and Raamah provided your
markets with all kinds of high grade spices, precious stones and gold. °23 Haran, Canneh, Eden, Asshur and Chilmad °24 traded with you in beautiful garments, blue fabric,
embroidered cloth, colored rugs with twisted and tightly-knotted cords. °25 The ships of Tarshish carried your merchandise. You
lay filled and heavy in
the midst of the ocean. °26 Your mariners led you to the high sea and
the east wind wrecked you in the sea. °27 Your riches, wares, merchandise, your
seamen and sailors, those
who repaired your seams, and
assured your trade, your
men of war with all the passengers sank into the depths of the sea on
the day of your shipwreck. °28 At the cries of your seamen the coasts
quaked °29 and the oarsmen came from their ships; sailors
and seamen went ashore. °30 They mourn and weep bitterly for you,
throw dust on their heads and roll in ashes. °31 Because of you they shave their heads and
wear sackcloth. In
the bitterness of their hearts they weep and intone a bitter lament for you. °32 A funeral song is heard: Who
was like Tyre, now silent in
the midst of the ocean? °33 How many nations you provided with
the goods unloaded from distant shores! With
your abundant riches and commerce you enriched the kings of the earth, °34 but now you are shattered by the sea,
engulfed in its depths. Your
wares and all your company have gone down! °35 All who live on the coasts are appalled
because of you, their
kings shudder, and fall prostrate. °36 The merchants of the nations hiss at you, you
are an object of dread. You
have gone forever.” § About the king of Tyre¤28 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, say to the prince of Tyre: You
are very proud and self-satisfied: ‘I
am a god, I sit like a god in the heart of the sea.’ Yet
you are man and not a god; would
you hold yourself as wise as God? °3 You consider yourself wiser than Daniel; no
secret is hidden from you. °4 Your wisdom and know-how have earned you
a fortune, gold
and silver flowed to your treasury. °5 Clever in trade, you became wealthy and
as your fortune increased, your
heart became prouder. °6 But now Yahweh has spoken to you, to
the one who is like God: °7 I am bringing foreigners against you, the
most feared of all the nations. Their
sword will challenge your wisdom and debase your refined culture. °8 They will bring you down to the pit and
you will die in the depths of the sea. °9 Will you be able to say ‘I am a god’ when
your murderers are killing you? You
are a man and not a god. °10 You will die the death of the
uncircumcised and perish at the hands of aliens, for
I have spoken – word of Yahweh.” °11 The word of Yahweh came to me in these terms, °12 “Son of man, intone a lamentation for the king of
Tyre and say to him: This is what Yahweh says: You
were the model of perfection, full
of wisdom and perfect in beauty. °13 You lived in Eden, the garden of God, and
every kind of precious stone adorned you, ruby,
topaz, emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and emerald. The
trinkets on your robe were made of gold, prepared
for you on the day you were created. °14 I anointed you a guardian angel on
the holy mountain of God where
you walked amidst the spirits of God. °15 You were perfect in your ways from
the day you were created until
wickedness was found in you. °16 Because of your extensive trade you
were filled with violence and sinned; I
then deprived you of your dignity, driving
you away from the mountain of God, expelling
you from among the guardian angels; °17 your heart was proud because of your
beauty. As
your splendor corrupted your wisdom I have cast you down to the ground and
exposed you before kings, a
spectacle in their sight. °18 Your many sins and dishonest trade have
filled and defiled your sanctuaries. Then
I made fire break out in you and
reduced you to ashes on the ground in the sight of all who looked on. °19 The nations who knew you are appalled. You
have become an object of terror; you have gone forever.” °20 The word of Yahweh came to me in these terms, °21 “Look towards Sidon and prophesy against her. You
will say: °22 Thus says Yahweh: I come against you, Sidon, and I
will be glorified in you. When I inflict punishment on her and make known my
holiness, they will know I am Yahweh. °23 I will
send pestilence against her and shed blood in her streets. The sword is
directed against her from all sides and they will know I am Yahweh when the
victims fall. °24 No longer will there be for the people of Israel
thorns that wound or briers that prick them among their neighbors. Then they
will know that I am Yahweh. °25 Thus says Yahweh: When I gather Israel from among
the nations where she has been dispersed, I will use them to show the nations
my holiness and they will live in the land I gave to my servant Jacob. °26 They will live safely, build houses and plant
vineyards. They will live in safety when I punish all those neighbors who
treated them with contempt and they will know that I am Yahweh, their God.” § Against Egypt¤29 °1 On the
tenth day of the twelfth month of the tenth year the word of Yahweh came to
me in these terms, °2 “Son of man, look towards Pharaoh, king
of Egypt, and prophesy against all Egypt. °3 Say:
This is the word of Yahweh: I am against you, Pharaoh, king of Egypt! Huge
monster wallowing in the midst of your streams saying: ‘The Nile and its
canals are mine; I made them.’ °4 I will put hooks in your jaws and make
the fish of your rivers cling to your scales. I will drag you from your
rivers with all the fish clinging to your scales. °5 I will
throw you and the fish of the rivers into the desert. You will fall on the
ground with no one to lift you up or bury you. I will give you as food to the
wild beasts and to the birds of the air, and °6 all who
live in Egypt will know I am Yahweh. You
have been but a staff of reed for Israel. °7 When
they took hold of you, you broke in their hands; you tore open all their
shoulder; when they leaned on you, you wrenched their backs. °8 That is why thus says Yahweh: I am bringing the
sword against you and I will destroy both people and animals. °9 Egypt will be a wasteland and a ruins, and the
Egyptians will know that I am Yahweh when Egypt is made a ruins and a
wasteland. You
said: ‘The Nile is mine, I made it.’ °10 Because
of that I am coming against you in the midst of your streams. I will reduce
Egypt to a lonely ruins from Migdal to Aswan and to the border of Cush. °11 Neither foot of man nor hoof of animal will tread
its paths. Egypt will be uninhabited for forty years; °12 I will make it one of the wastelands and for forty
years its cities will be numbered among cities in ruins. I will scatter the
Egyptians among the nations and disperse them in other lands. °13 Thus says Yahweh: After forty years I will gather
the Egyptians from among the nations where they were dispersed; °14 I will bring back Egyptian captives to Pathros, the
land of their birth. There they will form a small kingdom, °15 weaker than other kingdoms, no longer strong enough
to dominate other nations. °16 I will decrease their number, so that
they may no longer conquer other lands. No longer will Israel be tempted to
trust in Egypt, nor will they sin by turning to Egypt for help. Then they
will know that I am Yahweh.” °17 It happened on the first day of the first month of
the twenty-seventh year that the word of Yahweh came to me in these terms: °18 “Son of man, Nebuchadnezzar, king of Babylon has
mobilized his army for an expedition against Tyre. All are worn out,
bald-headed, their shoulders raw, but neither he nor his people have received
any reward for this campaign against Tyre. °19 That is why thus says Yahweh: I intend to give Egypt
to Nebuchadnezzar, king of Babylon. He will carry off its riches, plunder it
and let his army have the loot in place of wages. °20 Because
these people have worked for me, I will give Egypt to them as a reward – word
of Yahweh. °21 On that day I will lift up the nation of Israel, and
as for you, I will let you speak among them again and they will know that I
am Yahweh.” ¤30 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 Son of
man, prophesy and say: This is the word of Yahweh: Moan! Ah! °3 the day is near; the day of Yahweh is coming! It
will be a day of clouds, a time of doom for the nations. °4 The sword is brought to strike Egypt and anguish
will come to Cush. The slain will fall throughout Egypt; people will carry
off its riches and its foundations will be torn away. °5 Cush, Put and Lydia, all Arabia, Libya and all the
people of the covenant will fall by the sword. °6 This is the word of Yahweh: “Those who support Egypt
will fall; her haughty power will crumble! From Migdal to Aswan, people will
be slain, word of Yahweh. °7 They will be numbered among desolate
lands, and her cities among ruined cities. °8 They
will know I am Yahweh when I set fire to Egypt and when all her allies are
crushed. °9 On that day my messengers will leave in ships to
shake the people of Cush out of their complacency and they will be in anguish
on the day of the fall of Egypt; for that day is coming. °10 Thus says Yahweh: I will put an end to the hordes of
Egypt by means of Nebuchadnezzar, king of Babylon and °11 his people with him, the most feared among the
nations. For I will lead them here to destroy the land. They
will draw their swords against Egypt and fill the land with victims. °12 I will dry up Egypt’s canals and hand over the
country to the wicked. I will use the hand of the foreigner to make the land
and all it contains a waste. I, Yahweh, have spoken. °13 This is the word of Yahweh: I will destroy the idols
and wipe out the false gods in Memphis. No longer will there be a prince in
the land of Egypt and I will put fear in the land. °14 I will
make a wasteland of Pathros, set fire to Zoan and inflict punishment on
Thebes. °15 I will pour out my fury on Pelusium, the
fortress of Egypt, and destroy the throngs of Thebes. °16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in
agony. They will enter Thebes through a breach and take her by storm. °17 The young men of Heliopolis and Bubastis will fall
by the sword and the women will be taken captive. °18 What a
dark day it will be in Tahpanhes when I break the leadership of Egypt and
destroy her arrogant might! As for this city a cloud will cover it and her
daughters will be taken captive. °19
I will inflict
punishment on Egypt and they will know that I am Yahweh.” °20 On the seventh day of the first month of the
eleventh year, the word of Yahweh came to me, °21 “Son
of man, I have broken the arm of Pharaoh, king of Egypt. No one has treated
it for healing or bandaged it to enable him to hold a sword. °22 That is why thus says Yahweh: See, I am against
Pharaoh, king of Egypt. I will break his arms, both the one that is strong
and the wounded one as well. °23 I will scatter the Egyptians among the
nations and disperse them in other lands. °24 I will
strengthen the arm of the king of Babylon and put my sword in his hand; but
as for Pharaoh, I will break his arms, making him moan like a mortally
wounded man. °25 Yes, I will strengthen the arm of the
king of Babylon but make Pharaoh’s arm limp. They will know I am Yahweh when
I place my sword in the hand of the king of Babylon. °26 I will scatter the Egyptians among the nations and
disperse them in other lands and they will know that I am Yahweh.” ¤31 °1 On the
first of the third month of the eleventh year, the word of Yahweh came to me,
°2 “Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt and to
his multitude: Who is comparable to you in your greatness? °3 You are like a very tall cedar in Lebanon, with
beautiful branches providing forest shade, with its top among the clouds. °4 It grew. The waters made it grow, and the streams
ascending from the deep springs that watered all the trees of the land
through the canals, flowed straight to its place. °5 Higher
than all the other trees, its boughs increased and its branches grew larger
because of the plentiful water. °6
The birds of the air
nested in its boughs and all the animals brought forth their young under its
branches. Numerous nations lived in its shade. °7 It became majestic in height and in the thickness of
its branches for its roots were turned towards plentiful water. °8 The other cedars in the garden of God could not
equal it. The pine trees could not equal its boughs nor could the plane trees
rival its branches. No other tree in God’s garden was comparable to it in
beauty. °9 I made it beautiful in the abundance of
its branches, the envy of the trees in the garden of God in Eden. °10 That is why thus says Yahweh: Because it grew tall
and reached the clouds and became proud, °11 I will
hand it over to the ruler of the nations who will treat it according to its
wickedness. I have rejected it. °12
Foreigners, the most
terrible among the nations, have felled it, cut it down on the mountains: its
boughs have fallen in all the valleys, its branches lie broken in ravines.
All the nations have fled from its shade and abandoned it. °13 The birds of the air alight on its broken boughs and
the animals are found among its fallen branches. °14 This
is to prevent well-watered trees from attaining such a height and reaching
the clouds. For all are destined to die and go below among those who descend
to the pit. °15 Thus says Yahweh: The day the cedar descended to the
netherworld I made the depths mourn for it. I restrained its rivers and held
back the abundant waters. Darkness covered Lebanon and all the trees of the
field were faint. °16 The nations were shaken at the noise of
its fall when I made it depart to the lower regions with those who go down to
the pit. Then all the trees from Eden, the finest trees of Lebanon, all that
were well-watered were comforted in the earth below. °17 Those from among the nations who lived in its shade,
they too went down together to those slain by the sword. °18 O tree, splendid and glorious, who among the trees
of Eden was comparable to you? But you were made to go down to the lower
regions like the other trees of Eden. You lay among the uncircumcised people,
victims of the sword, you, Pharaoh and all your multitudes, word of Yahweh.” ¤32 °1 On the
first of the twelfth month in the twelfth year, the word of Yahweh came to me
in these terms, °2 “Intone a lamentation for Pharaoh, king
of Egypt. You will say: Lion of the nations, you are lost! You were like a monster
of the sea, thrashing the water in the rivers, stirring and muddying the
water with your feet. °3 This is what Yahweh says: I will spread my nets over
you, and an assembly of many nations will haul you up into my net. °4 I will throw you on the ground, hurl you into the
open field and let the birds of the air settle on you and the beasts of the
earth feed on you. °5 I will scatter your flesh on the
mountains, fill the valleys with your remains and °6 drench
the earth with your liquids. When I blot you out, °7 the
skies will darken and the stars become dim; I will veil the sun with a cloud
and the moon shall not give its light. °8 Because
of you I will darken all the lights in the sky and cover the earth in
darkness, word of Yahweh. °9 Many nations will grieve when I spread the news of
your fall, even people you do not know; °10 their
kings will shudder because of you when I wave my sword before them. All of
them will tremble for their life, on the day of your fall. °11 For thus says Yahweh: The sword of the king of
Babylon is coming against you. °12
The sword of the
warriors, the most terrible among the nations will destroy your numerous
people. They will shatter the pride of Egypt and your multitudes will be
exterminated. °13 I will destroy all your cattle along the
shores of the great river, no longer to be trod by man or beast. °14 And then I will calm their rivers, and their streams
will flow like oil, word of Yahweh. °15 When I
make a wasteland of Egypt and destroy its inhabitants, striking all those who
live there, they will know that I am Yahweh. °16 This is the dirge which the cities of the nations
will chant for Egypt and its multitudes – word of Yahweh.” °17 On the fifteenth day of the month, in the eleventh
year, the word of Yahweh came to me in these terms, °18 “Son of man, wail for the multitudes of Egypt and
make them descend to the netherworld. °19 For I
will send them to the land of shadows with those who go down to the pit. °20 There they will meet all the victims of the sword.
Egypt has been taken; she has been dragged away with her multitudes. °21 The mighty heroes in the netherworld together with
Pharaoh’s allies, will say to her: ‘Why should you be more favored than
others? Come down and make your bed with the uncircumcised, with those fallen
by the sword.’ °22 Assyria is there with her entire army; she is
surrounded by the tombs of her victims fallen by the sword. °23 Their graves are at the bottom of the pit and her
army lies around her tomb; all those who spread terror in the land of the
living have been killed by the sword. °24 Elam is there with all her multitude around her
tomb, all of them slain, fallen by the sword. They are the uncircumcised, who
have gone down to the lower regions, those who spread terror in the land of
the living; °25 (
) they bear their shame
with those who go down to the pit. °26 Meschech and Tubal are there with the tombs of their
multitude around them. All these uncircumcised are there pierced by the
sword, for they spread terror in the land of the living. °27 They are not lying with the heroes of former times
who went to the grave with all their gear of war; the heroes whose terror
filled the land of the living, lie with their swords placed under their heads
their shields over their bones. °28 You instead will be among the uncircumcised victims
of the sword. °29 Edom is there with her kings and princes who despite
their bravery lie with those fallen by the sword. They are placed with the
uncircumcised and with those who go down to the pit. °30 All the princes of the north are there and all the
Sidonians who have gone down in disgrace with the slain, despite the terror
caused by their power. They are shamed and lie with the uncircumcised,
victims of the sword. They bear their shame with those who go down to the
pit. °31 When Pharaoh and all his army see them, he will be
comforted because of all his multitudes killed by the sword, word of Yahweh. °32 Although I had him spread terror in the land of the
living, Pharaoh will be laid among the uncircumcised victims of the sword, he
and his multitudes, word of Yahweh.” §|THE REESTABLISHMENT OF ISRAEL
§ The prophet – watchman of the people¤33 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, speak to your people and say to them: Imagine that I bring the sword
against a country, and the people of that country choose one among them to be
their sentry. °3 When this man sees the sword approach the
land, he shall sound the trumpet to warn the people; °4 then if anyone hears the trumpet and does not heed
the warning he shall be responsible for his own death, °5 but the man who gave the warning will save his life. °6 On the other hand when the sentry sees the sword
coming and does not blow the trumpet, the people are not warned and some are
killed. In that case I will hold the sentry responsible and he will answer
for the victims’ death. °7 For your part, son of man, I have set you as a
watchman for Israel, and when you hear my word, you must give them my
warning. °8 When I say to the wicked: ‘Wicked man,
you shall die for sure,’ if you do not warn the wicked man to turn from his
ways, he will die because of his sin, but I will also call you to account for
his blood. °9 If you warn the wicked man to turn from
his ways and he does not do so, he will die for his sin, but you yourself
will be saved. °10 Son of man, you know the people of Israel say: ‘We are wasting away because of our sin,
and our wrongdoing is weighing us down. How can we live?’ °11 Say to them: As I live, word of Yahweh, I do not
want the wicked to die but rather that they turn from their ways and live.
Turn! turn from your wicked ways! Why, O Israel, should you die? °12 You, son of man, say to your people: The righteous
life of the upright will not save him on the day he turns to sin and the
wicked man will not be bound to his wickedness on the day he turns from his
evil ways; likewise for the upright: he will die. °13 When I
have said to the righteous: ‘You will live,’ if he takes advantage of his righteousness
to do evil, his former upright life will not be remembered; the evil he is
doing will make him die. °14 And if I say to the wicked man, ‘You will
certainly die,’ but he then turns from his sin and does what is just and
right, °15 gives back what he took as a pledge on a
loan, restores what he has stolen, obeys the decrees that are life-giving and
avoids evil, he will live, he will not die. °16 His
life in sin will no longer be held against him. He has done what is just and
right and because of that he will live. °17 Yet your people say, ‘The position of the Lord is
not just.’ On the contrary it is theirs that is wrong. °18 The upright man who turns from what is just and
right and does evil, shall die; °19
and the wicked man who
turns from evil to do what is just and right shall live! °20 Though you say: ‘The Lord’s position is wrong,’ I
will judge you, Israel, each one according to his ways.” °21 On the fifth day of the tenth month in the eleventh
year of our exile, a fugitive arrived from Jerusalem to tell me: “The city
has fallen.” °22 Now the hand of Yahweh had been on me the evening
before the arrival of the fugitive. When I met him in the morning, Yahweh
opened my mouth. My tongue was loosened and no longer was I silent. °23 The word of Yahweh then came to me in these terms, °24 “Son of man, those who remain among the ruins in the
land of Israel reckon: ‘Abraham was alone when he received the land as a
possession; we are still numerous enough and it is to us that the country has
been given.’ °25 But you will say to them: thus says Yahweh: You eat
food with blood, you look towards idols, you shed blood, and you want to
possess the land! °26 You lean on your sword, you do what is
detestable, each one dishonors his neighbor’s wife and yet you want to
possess the land! °27 Say to them: This is the word of Yahweh: As I live,
those who settled among the ruins will fall by the sword; those in the open
country I will give as food to the beasts and those in strongholds and caves
shall die of the plague. °28 I will make the country a wasteland, a
lonely place. They will no longer lean on their power and the mountains of
Israel shall be deserted with no one crossing them. °29 Then they will know that I am Yahweh when I make
their country a lonely waste because of all the detestable things they have
done. °30 Son of man, your people talk about you along the
walls and at the doors of the houses, each one with his neighbor: ‘Come and
hear the latest word of Yahweh.’ °31 They go to you as they go to an assembly and sit in
front of you. They listen to your words but do not do what you say. Instead
they continue to lie and look only for their own interest. °32 For them you are no more than a singer of lovesongs
– a beautiful voice accompanied by beautiful music. They listen but do not
practice what they hear. °33 But when what is foretold comes true – and it is
about to happen – they will know that there was a prophet among them.” § The shepherds of Israel¤34 °1 The word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of man, speak on my behalf against the shepherds of Israel! Say to the shepherds on my behalf: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flock? °3 But you feed on milk and are clothed in wool, and you slaughter the fattest sheep. You have not taken care of the flock, °4 you have not strengthened the weak, cared for the sick or bandaged the injured. You have not gone after the sheep that strayed or searched for the one that was lost. Instead you ruled them harshly and were their oppressors. °5 They have scattered for want of a shepherd and became prey of wild animals. °6 My sheep wander over the mountains and high hills; and when they are scattered throughout the land, no one bothers about them or looks for them. °7 Hear then shepherds, what Yahweh says: °8 As I live – word of Yahweh, – because my sheep have been the prey of wild animals and become their food for want of shepherds, because the shepherds have not cared for my sheep, because you shepherds have not bothered about them but fed yourselves and not the flocks, because of that, °9 hear the word of Yahweh. °10 This is what Yahweh says: I will ask an account of the shepherds and reclaim my sheep from them. No longer shall they tend my flock; nor shall there be shepherds who feed themselves. I shall save the flock from their mouths and no longer shall it be food for them. °11 Indeed Yahweh says this: I myself will care for my sheep and watch over them. °12 As the shepherd looks after his flock when he finds them scattered, so will I watch over my sheep and gather them from all the places where they were scattered in a time of cloud and fog. °13 I will bring them out from the nations and gather them from other countries. I will lead them to their own land and pasture them on the mountains of Israel in all the valleys and inhabited regions of the land. °14 I will take them to good pastures on the high mountains of Israel. They will rest where the grazing is good and feed in lush pastures on the heights of Israel. °15 I myself will tend my sheep and let them rest, word of Yahweh. °16 I will search for the lost and lead back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the fat and strong will be eliminated. I will shepherd my flock with justice. °17 As for you, my flock – says Yahweh – I will distinguish between one sheep and another, and set apart rams and goats. °18 Was it not enough for you to feed on good pasture? Why did you trample under your feet the rest of the pasture? Were you not satisfied with drinking clear water? Why did you muddy the rest with your feet? °19 Must my sheep feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet? °20 That is why thus says the Lord Yahweh to the shepherds: Here I am. I myself will judge between the fat sheep and the lean. °21 Because with flank, shoulder and horns you butt the weak sheep until you have driven them away, °22 I will rescue my flock and no longer will they be plundered. I will judge between one sheep and another. °23 Over them I will put one shepherd, my servant David who will tend them, pasture them and be a true shepherd for them. °24 I, Yahweh, will be their God and my servant David a ruler among them. I, Yahweh, have this to say: °25 I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts, so that they may live safely in the desert and sleep in forests. °26 I will settle them on my holy mountain, sending them rain in season, showers of rich blessings. °27 The trees of the field will give their fruit and the soil its produce, while they are safe in their land, and they will know that I am Yahweh. I will break the bars of their yoke and free them from the power of those who enslave them. °28 No longer will they be plundered by the nations or ravaged by wild beasts. They will live in security without anyone causing them to fear. °29 I will give them splendid crops; people will not die of hunger and no longer will you be scorned by other nations. °30 This people will know that I, Yahweh, am their God and that I am with them and that they, Israel, are my people – word of Yahweh. °31 You are my sheep, the flock of my pasture, and I am your God, declares Yahweh.” § Against Edom¤35 °1 The
word of Yahweh came to me, °2 “Son of man, set your face against the
mountain of Seir, prophesy against it °3 and
say: Thus says Yahweh: I come to strike you, mountain of Seir! I have
stretched out my hand against you and I will make of you a mournful solitude.
°4 I will reduce your towns to ruins, make you a
desolation and you shall know that I am Yahweh. °5 I know your long-standing enmity and how you handed
over the people of Israel to the sword in the day of their disaster, when
their sins reached an end. °6 Because of that, as I live, word of
Yahweh, I intend to give you over to bloodshed, and bloodshed will pursue
you. °7 I will make of the mountain of Seir a
mournful solitude and destroy all who come and go there. °8 The mountains will be filled with the slain; the
victims of the sword will fall on your hills, in your valleys and ravines. °9 I will reduce you to a desolate ruins forever; no
longer will your towns be inhabited and then you will know that I am Yahweh. °10 You said: ‘These two nations and these two countries
will be mine, we shall take possession of them,’ and you disregarded Yahweh
who was there. °11 Because of that, as I live, declares
Yahweh, I will deal with you according to your hatred towards them and I will
make myself known among them when I judge you. °12 Then
you will know that I, Yahweh, have heard all the insults uttered against the
mountains of Israel, such as: ‘They are devastated and have been given over
to us to be devoured.’ °13 For I heard when you boasted against me
without restraint. °14 Thus says Yahweh: When all the earth rejoices, you
will be desolate. °15 Since you rejoiced when the inheritance
of Israel became a deserted ruins, that is how I will deal with you. You will
become a desert, Mount Seir, and Edom likewise, and people will know that I
am Yahweh.” § Israel shall be gathered together¤36 °1 “Son of
man, prophesy regarding the mountains of Israel; say to them: Mountains of
Israel, hear the word of Yahweh: °2
Your enemies have
said: ‘Aha! these eternal heights have become our possession.’ °3 People have envied you and ravaged you on all sides;
other nations have taken possession of you, so that you became the subject of
talk and gossip. Because of that, °4
mountains of Israel,
hear this word of Yahweh. Yahweh says to the mountains, the hills, the
ravines and the valleys, to the deserted ruins and the empty towns which have
become the plunder and target of mockery for other nations around: °5 Truly in the fire of my jealousy I will speak
against the other nations, namely all of Edom, who with glee and malice in
their hearts, have taken possession of my land and plundered its pastures. °6 Now you shall prophesy concerning Israel. You shall
say to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: This is the
word of Yahweh who speaks in the fury of his jealousy! Because you have
suffered the scorn of the nations, °7 Yahweh
says: I swear with uplifted hand, the nations surrounding you will suffer
scorn. °8 But you, mountains of Israel, you shall
bring forth branches and produce fruit for my people Israel, for soon they
will return. °9 Indeed, I have turned in your direction and I have
bent towards you; you will be cultivated and sown with seed. °10 I will increase your population in all Israel; the towns
will be inhabited and the ruins rebuilt. °11 Both
people and animals will increase; they will be fruitful and multiply. I will
build up their numbers as in the past and they will know that I am Yahweh. °12 Men and women of Israel will walk on you again. They
will take possession of you; you will be their heritage again, and never
again will you let their children perish.” °13 Yahweh speaks, “People say that you devour men and
that you rob your people of children. °14 But never
again shall you devour men or rob your people of children – word of Yahweh. °15 You shall no longer hear the mockery of the nations
or suffer the insults of other lands – word of Yahweh.” °16 The word of Yahweh came to me in these terms, °17 “Son of man, when Israel occupied her own land she
defiled it by her way of life and her actions. To me her conduct was like the
uncleanness of a woman in her period. °18 I poured out my fury on them because of the blood
they shed in the land and because they defiled it with their filthy idols. °19 Then I scattered them among the nations and
dispersed them in other lands. I judged them according to their conduct and
their actions. °20 But when they were brought to other nations, my holy
Name was profaned because others said of them: ‘The people of Yahweh had to
be exiled from his land!’ °21 Then I was concerned for my holy Name,
profaned by Israel among the nations where she had been dispersed. Now you
shall say to the people of Israel: § A new heart°22 It is not for your sake that I am about to act, but because of my holy Name that you have profaned in the places where you have gone. °23 I will make known the holiness of my great Name, profaned among the nations because of you, and they will know that I am Yahweh when I show them my holiness among you. °24 For I will gather you from all the nations and bring you back to your own land. °25 Then I shall pour pure water over you and you shall be made clean – cleansed from the defilement of all your idols. °26 I shall give you a new heart and put a new spirit within you. I shall remove your heart of stone and give you a heart of flesh. °27 I shall put my spirit within you and move you to follow my decrees and keep my laws. °28 You will live in the land I gave your ancestors; you shall be my people and I will be your God. °29 I will free you from all your uncleanness. I shall summon the wheat and make it plentiful and so keep famine away from you. °30 I shall see that the fruits of the earth and the produce of the fields are plentiful and that you no longer suffer the disgrace of famine among the nations. °31 Then you will remember your evil ways and wicked
actions and loathe yourselves for the sins you committed and for your
detestable practices. °32 I want you to know that it is not for
your sake I am doing this, word of Yahweh. Be ashamed and humbled because of
your conduct, Israel! °33 This is what Yahweh says: The day I
cleanse you from all your sins, I shall repopulate the cities and the ruins
will be rebuilt. °34 The devastated land will be cultivated
wherever passersby saw it desolate. °35 Everyone
will say, ‘This devastated land is now a garden of Eden and its cities once
in ruins and leveled to the ground have been rebuilt and populated.’ °36 And the nations that remain around you will know
that I, Yahweh, have rebuilt the ruined city and replanted what was desolate.
I, Yahweh, have spoken and I will do it. °37 Thus says Yahweh: Once again I shall listen to the
plea of Israel and favor them. I shall make their people as numerous as
sheep, °38 as numerous as the flock they bring to
Jerusalem’s Temple at the time of her holy days. In the same way the ruined
cities will be filled with flocks of people and they will know that I am
Yahweh.” § “Dry bones, hear the word of Yahweh”¤37 °1 The hand of Yahweh was upon me. He brought me out and led me in spirit to the middle of the valley which was full of bones. °2 He made me walk to and fro among them and I could see there was a great number of them on the ground all along the valley and that they were very dry. °3 Yahweh said to me, “Son of man, can these bones live again?” I said, “Lord Yahweh, only you know that.” °4 He then said, “Speak on my behalf concerning these bones; say to them: Dry bones, hear the word of Yahweh! °5 Yahweh says: I am going to put spirit in you and make you live. °6 I shall put sinews on you and make flesh grow on you; I shall cover you with skin and give you my spirit, that you may live. And you will know that I am Yahweh.” °7 I prophesied as I had been commanded and then there was a noise and commotion; the bones joined together. °8 I looked and saw that they had sinews, that flesh was growing on them and that he was covering them with skin. But there was no spirit in them. °9 So Yahweh said to me, “Speak on my behalf and call on the Spirit, son of man! Say to the Spirit: This is the word of Yahweh: Spirit, come from the four winds. Breathe into these dead bones and let them live!” °10 I prophesied as he had commanded me and breath entered them; they came alive, standing on their feet – a great, immense army! °11 He then said to me, “Son of man, these bones are all Israel. They
keep saying: ‘Our bones are dry, hope has gone, it is the end of us.’ °12 So prophesy! Say to them: This is what Yahweh says: I
am going to open your tombs, I shall bring you out of your tombs, my people,
and lead you back to the land of Israel. °13 You
will know that I am Yahweh, O my people! when I open your graves and bring
you out of your graves, °14 when I put my spirit in
you and you live. I shall settle you in your land and you will know that I,
Yahweh, have done what I said I would do.” °15 The word of Yahweh came to me in these terms, “Son
of man, take a piece of wood and write on it: ‘Judah and the Israelites loyal
to him.’ °16 Take another piece of wood and write:
‘Joseph, the branch of Ephraim and the Israelites loyal to him.’ °17 Join one to the other to make a single piece of wood
in your hand. °18 When your people say to you, ‘Won’t you
tell us what this means?’ °19 say to them: Yahweh says this: I am going
to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes
of Israel loyal to him and put Judah’s branch with them, and they will be as
one in my hand. °20 And you will hold in your hand in their sight
the pieces of wood on which you wrote. °21 You will then say to them: Thus says Yahweh: I am
about to withdraw the Israelites from where they were among the nations. I
shall gather them from all around and bring them back to their land. °22 I shall make them into one people on the mountains
of Israel and one king is to be king of them all. They will no longer form
two nations or be two separate kingdoms, °23 nor
will they defile themselves again with their idols, their detestable
practices and their sins. I shall free them from the guilt of their
treachery; I shall cleanse them and they will be for me a people and I shall
be God for them. °24 My servant David will reign over them,
one shepherd for all. They will live according to my laws and follow and
practice my decrees. °25 They will settle in the land I gave to my
servant Jacob where their ancestors lived. There they will live forever,
their children and their children’s children. David my servant will be their
prince forever. °26 I shall establish a covenant of peace with them, an
everlasting covenant. I shall settle them and they will increase and I shall
put my sanctuary in their midst forever. °27 I
shall make my home at their side; I shall be their God and they will be my
people. °28 Then the nations will know that I am
Yahweh who makes Israel holy, having my sanctuary among them forever.” § Gog and Magog¤38 °1 The
word of Yahweh came to me in these terms, °2 “Son of
man, turn towards Gog of the country of Magog, the chief prince of Meshech
and Tubal and prophesy against him. °3 Say to
him: Hear the word of Yahweh: I come to strike you, Gog, chief prince of
Meshech and Tubal. °4 I will turn you round, fix hooks in your
jaws and bring you out, you and your entire army, horses and riders all
perfectly equipped, a great army, all with shields and bucklers and
brandishing swords. °5 Persia, Cush and Put are with them, all
with buckler and helmet. °6 Gomer and all his troops, and
Bethtogarmah from the far north with his battalions, a vast throng, are with
you. °7 Get ready, be prepared, you and all your troops
massed around you, and take command of them. °8 After
many days you will be given a mission. In the years ahead you will invade a
land recovered from war where the people are gathered from among many nations
on the mountains of Israel which had for long been barren. Its people were
brought from among the nations and now live in safety, all of them. °9 Then you will go up like a storm, like a cloud
covering the earth, you and all your troops and the many nations with you. °10 Thus says Yahweh: On that day thoughts will come to
your mind and you will plan an evil scheme °11 saying:
‘I will go up against unprotected towns, against peaceful people living in safety,
all of them living without walls, bars or gates. °12 I will
plunder and loot; I will attack the land that is inhabited again. I will go
against this people gathered from among the nations, who live by trading and
are increasing their cattle at the center of the world.’ °13 People of Sheba and Dedan and all the merchants of
Tarshish and its villages will ask you: ‘Have you come to plunder? Is it to
loot that you have assembled such an army?’ And they will come with silver
and gold, to take away the livestock and to buy your enormous booty. °14 Therefore prophesy, son of man and say to Gog on my
behalf: On that day when my people Israel are living in security you will
come from the far north, °15 you and the throngs with you, all on
horses, with many troops – a vast army. °16 You
will come against my people Israel like a cloud about to cover the earth. It
will be in the far-off days that you shall come against my people, and I
shall let you do so, that the nations may know me, for I shall manifest my holiness
through you, O Gog! °17 Thus says Yahweh: You are the one about whom I spoke
in former times through my servants, the prophets of Israel, saying that I
would bring you against them in far-off days. °18 On
that day when Gog will come to the land of Israel – word of Yahweh – my fury
will be aroused. °19 In the jealousy and heat of my anger I
declare: On that day there will be a great earthquake in Israel. °20 The fish of the sea, the birds of the air, the
beasts of the field, the creatures that creep on the ground and every human
being on the earth will tremble before me. Mountains
will fall, cliffs crumble and walls collapse. °21 I will
summon the sword against Gog on all my mountains – word of Yahweh. Each one’s
sword will turn against his brother. °22 I will
punish Gog with plague and bloodshed. I will send torrential rain, hailstones
and burning sulfur on him and on his battalions and on the many nations with
him. °23 I will manifest myself as the Mighty and Holy
One in the sight of these many people, and they will know that I am Yahweh. ¤39 °1 Son of
man, prophesy against Gog! Say to him: Thus says Yahweh: I come against you,
Gog, chief prince of Meshech and Tubal. °2 When I
have led, directed and brought you from the far north to the mountains of
Israel, °3 I shall break the bow in your left hand
and snatch the arrows from your right hand. °4 You
will fall on the mountains of Israel, you, your battalions and the nations
with you. And I shall give you over to all the birds of prey and wild beasts °5 when you have fallen in the open countryside, for I
have spoken, word of Yahweh. °6 I shall send fire to the land of Magog
and to those living peacefully in the islands and they will know that I am
Yahweh. °7 I will manifest my holy Name among my
people Israel, and never again allow my holy Name to be profaned, and the
nations will know that I am Yahweh, the Holy One of Israel. °8 All this will come about and take place – word of
Yahweh. This is the day I foretold. °9 After
that citizens of the towns of Israel will make a fire, using your weapons as
fuel: small and large bucklers, bows and arrows, clubs and javelins. For
seven years they will be used as fuel; °10 there
will be no need to bring wood from the country or to gather it in the forests
since they will have your weapons to burn. They will plunder their plunderers
and loot those who looted them – word of Yahweh. °11 On that day I shall give Gog a well-known burial
place in Israel, the valley of the Abarim, on the east of the sea, the valley
where the traveler has to stop. There they will bury Gog and his hordes and
they will call it the Valley of the Multitude of Gog. °12 It will take seven months to bury the dead and
cleanse the country. °13 All the population will work at burying
the dead and this will be their honor on the day I am glorified, word of
Yahweh. °14 Men will work on a regular basis going
around the country to bury those lying on the ground and so cleanse the land.
For seven months they will go searching. °15 If, as
they go through the land, they come across human remains, they will make a
pile of stones beside them until the grave diggers bury them in the Valley of
the Multitude of Gog °16 (the name of the town is Multitude). In
that way the land will be cleansed. °17 Son of man, Yahweh says this: Say to every kind of
bird and wild beast: Assemble and come together from all parts to the
sacrifice I am preparing for you, a great sacrifice on the mountains of
Israel at which you will eat flesh and drink blood, °18 the flesh of heroes and the blood of the world’s
princes. They are all rams, lambs, goats, bullocks, all fattened animals from
Bashan. °19 You will eat all the fat you want and
drink blood until you are drunk at the sacrifice I am preparing for you. °20 You will have your fill of horses, riders, heroes
and warriors of all kinds – word of Yahweh. °21 I will
show my glory among all the nations and they will know my judgment and the
punishment I shall inflict on them. °22 Then Israel will know from that day onward that I am
Yahweh, their God. °23 And the nations will know that Israel was
exiled because they were unfaithful to me, and this was why I hid my face
from them; I handed them over to their enemies and they perished by the
sword. °24 I dealt with them as their defilement and
sins deserved, and I hid my face from them. °25 That is why thus says Yahweh: Now, moved by my
compassion for Israel, I am going to bring back the captives of Jacob and I
will give glory to my holy name. °26 They will forget their shame and the
treachery they committed towards me, when they live safely in their own land
with no one to disturb them. °27 When I gather them from among the nations
and take them from the land of their enemies, I will show my holiness through
them to many nations. °28 They will know that I am Yahweh their God
when, after their exile among the nations, I bring them together in their own
land and leave no one behind. °29 Never again shall I hide my face from
them because I shall pour out my Spirit on Israel – word of Yahweh.” §|THE FUTURE TEMPLE
¤40 °1 In the
twenty-fifth year of our captivity, at the beginning of the year, on the
tenth day of the month, fourteen years after Jerusalem had been taken, the
hand of Yahweh was upon me. °2 In a divine vision he took me away to the
land of Israel and put me down on a very high mountain, on the south of which
there seemed to be built a city. °3 He took me to it, and there I saw a man
who seemed to be made of bronze. He had a flax cord and a measuring rod in
his hand and was standing in the gateway. °4 The man
said to me, “Son of man, look carefully, listen closely and pay attention to
everything I show you, since they brought you here for me to show it to you.
Tell the people of Israel everything that you see.” °5 The House was surrounded with a wall, and the man
was holding a measuring rod that was three meters long (six great cubits). He
measured the thickness of this construction – one rod; and its height – one
rod. °6 He went to the east gate, climbed the steps and
measured its threshold: one rod deep. °7 Each
guardroom one rod by one rod; and the walls between the guardrooms five
cubits thick; °8 and the threshold of the gate inward from
the porch of the gate: one rod. °9
He measured the porch
of the gate: eight cubits; its jambs: two cubits; the porch of the gate was
at the inner end. °10 There were three guardrooms on each side
of the east gate, all three the same size; the walls between them all the
same thickness on each side. °11 He measured the width of the entrance:
ten cubits; and the width all down the gateway: thirteen cubits. °12 There was a rail in front of the guardrooms; each
rail on either side was one cubit. And the guardrooms on either side were six
cubits square. °13 He measured the width of the gate from
the back wall of one guardroom to the back wall of the other; it was
twenty-five cubits across from window to window. °14 He
measured the entrance: twenty cubits; after the porch of the gate came the
outer court. °15 From the entrance end of the gate to the
porch opposite: fifty cubits. °16 On each side of the gate there were
windows with screens both in the guardrooms and in the spaces between, and
there were openings all around inside the porch as well, and palm trees
decorating the pillars. °17 He took me through to the outer court. There were
rooms and a paved terrace going all the way around; there were thirty rooms
on this terrace. °18 This terrace, which came right up to the
sides of the gates and matched their depth, is the Lower Terrace. °19 He measured across the outer court from the lower
gate to the outside of the inner court: a hundred cubits. °20 He measured the length and breadth of the north gate
of the outer court. °21 It had three guardrooms on each side; the
thickness of the walls between them, and its porch too, all measured the same
as those of the first gate: fifty cubits by twenty-five cubits. °22 Its windows, its entrance and its palm-tree
decoration all measured the same as those of the east gate. There were seven
steps up to it, and its porch was at the inner end. °23 In the inner court there was, opposite the north
gate, a gate like the one opposite the east gate. He measured the distance
from one gate to the other: a hundred cubits. °24 He took me to the south and there was a gate to the
south gate; he measured its guardrooms, the thickness of its walls and porch;
they were of the same dimensions as the others. °25 All
around it and its entrance were windows, like the other windows; it measured
fifty cubits by twenty-five cubits, °26 and it
had seven steps up to it; its entrance was at the inner end and had palm-tree
decorations on its pillars, one on each side. °27 The
inner court had a southern gate; he measured the distance southward from one
gate to the other: a hundred cubits. °28 He then took me into the inner court by the south
gate; he measured the south gate which was the same size as the others. °29 Its guardrooms, the thickness of its walls and
entrance all measured the same as the others. °30 Its
entrance had windows all around. It measured fifty cubits by twenty-five
cubits. Its entrance, measured in all, all around, was twenty-five cubits by
five cubits. °31 The entrance gave on to the outer court.
It had palm trees on its pillars, each side, and eight steps leading up to
it. °32 He took me to the east gate and measured it. It was
the same size as the others. °33 Its guardrooms, the thickness of its
walls, its entrance all measured the same as the others. The gate and its
entrance had windows all around. Its area was fifty cubits by twenty-five
cubits. °34 Its porch gave on to the outer court.
There were palm trees on its pillars on either side, and eight steps leading
up to it. °35 He took me to the north gate and measured it. Its
guardrooms, the thickness of its walls and its entrance all measured the same
as the others. °36 It had windows all around. Its area was
fifty cubits by twenty-five cubits. °37 Its
entrance gave on to the outer court. There were palm trees on its pillars on
either side, and eight steps leading up to it. °38 There was a room entered from the entrance of the
gates. It was here that they had to wash the holocaust. °39 And on either side of the entrance of the gate there
were two tables for slaughtering the burnt offering, the sacrifice for sin
and the sacrifice of repayment. °40
Going northward up to
the gate, there were two tables outside and two more tables at the entrance
end of the gate. °41 There were four tables on the inside and
four tables on the outside of the entrance; in all, eight tables on which the
sacrifices were offered. °42 There were also four tables of dressed
stone for burnt offerings, a cubit and a half long, a cubit and a half wide
and a cubit high, on which all the things necessary for killing the burnt
offering and the sacrifices were put. °43 Rims,
a handbreadth broad, went all around the top, and on these tables was put the
flesh of the offerings. °44 He took me into the inner court; there were two
lodges in the inner court, one at the side of the north gate, facing south,
the other at the side of the south gate, facing north. °45 He told me, “The lodge looking south is for the
priests in charge of the Temple, °46
and the lodge looking
north is for the priests who serve the altar. These are the sons of Zadok,
the only sons of Levi who approach Yahweh to serve him.” °47 He measured the inner court. It was a quadrangle, a
hundred cubits by a hundred cubits, with the altar in front of the House. °48 He took me to the Hall of the House and measured its
door pillars – five cubits each side; and the width of the entrance was
fourteen cubits with a three-cubit wall each side. °49 The
Hall was twenty cubits by twelve cubits. There were ten steps leading up to
it, and there were columns by the door pillars, one on each side. ¤41 °1 He took
me into the Sanctuary and measured its door pillars: six cubits deep on the
one side, six cubits deep on the other. °2 The
width of the entrance was ten cubits. The walls on each side of the entrance
were five cubits on the one side and five cubits on the other. He measured
its length: forty cubits; and its width: twenty cubits. °3 He went in and measured the door pillars at the
entrance: two cubits; then the entrance: six cubits; and the walls on each side
of the entrance: seven cubits. °4 He measured its length: twenty cubits;
and its width measured across the end wall of the Sanctuary: twenty cubits.
He then said to me, “This is the most holy place.” °5 He measured the wall of the House: six cubits. The
width of the side cells was four cubits, all around the House. °6 The cells were one above the other, thirty of them
in three stories. °7 The supports for the surrounding cells
were fixed into the House wall, so that the cells were not recessed into the
wall of the House. The width of the cells increased, story by story, for they
surrounded the House in the stories that went right around it. °8 Then I saw that there was a paved terrace all around
the House. The height of this, which formed the base of the side cells, was a
full rod of six cubits. °9 The outer wall of the side cells was five
cubits thick and the pavement formed a veranda outside the cells of the
House. °10 Beyond the rooms was an area twenty cubits
wide right around the House. °11 And for access from the side cells onto
the courtyard there was one entrance on the north side and one entrance on
the south side. The width of the courtyard was five cubits all around. °12 The building to the west of this surrounding area
was seventy cubits by ninety cubits, and the wall of the building was five
cubits thick, all around. °13 He measured the length of the House: a
hundred cubits. The length of the court plus the building and its walls: a
hundred cubits. °14 The breadth of the facade of the House
with the quadrangle: a hundred cubits. °15 He
measured the length of the building plus the surrounding area at the back,
plus the side depth of its door: a hundred cubits. The
inside of the Sanctuary and the entrance of the court, their thresholds, the
window screens, the three sets of doors, one at each threshold, °16 were all paneled with wood, from floor to windows,
and the windows were screened with lattice-work. °17 From
the door to the inner part of the House, and right around the whole wall of
the inner room, outside and inside, °18 were
carved cherubs and palm trees, palm trees and cherubs alternating; each
cherub had two faces – °19 the face of a man turned toward the palm
tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other,
all around the House. The cherubs and palm trees were carved °20 from the floor to above the entrance, as also on the
wall of the hall. °21 The pillars of the House were square. In
front of the Most Holy Place, °22 there appeared to be a wooden altar,
three cubits high and two cubits square. Its corners, base and sides were of
wood. He said to me, “This is the table before Yahweh.” °23 There was a double door for the Temple, and a double
door for the Sanctuary. °24 These doors had two hinged leaves, two
leaves for the one door, two leaves for the other. °25 On
them, on the doors of the Sanctuary, were carved cherubs and palm trees like
those carved on the walls. A wooden screen outside went across the front of
the Hall. °26 There were screened windows with flanking
palm trees on the walls of the House, and of the cells at the side of the
House. ¤42 °1 He took
me northward into the court and led me to the rooms facing the outer court,
and the building to the north. °2 They were one hundred cubits long on the
north side and fifty cubits wide. °3
On the sides facing
the entrance of the inner court and the paving of the outer court was a
gallery in front of the triple gallery, °4 and in
front of the rooms was a walk, ten cubits broad measured inward and a hundred
cubits long; their doors looked north. °5 The
top-floor rooms were narrow because the galleries took up part of the width,
being narrower than those on the ground floor or those on the middle floor of
the building. °6 They were in three stories and had no
columns such as those in the court had. Hence they were narrower than the
groundfloor ones or the middle-floor ones below them. °7 The outer wall parallel to the rooms, facing them
and giving on to the outer court, was fifty cubits long, °8 the length of the rooms facing the outer court being
fifty cubits, while on the side facing the building it was a hundred cubits. °9 Beneath the rooms there was an entrance from the
east, leading in from the outer court. °10 In the thickness of the wall of the court, on the
south side fronting the court and the building, were rooms. °11 A walk ran in front of them, as with the rooms built
on the north side; they were of the same length and breadth, and had similar
design and doors in and out. °12 They were like the entrances of the
southern rooms; one entrance at the end of each walk, fronting the eastern
wall, being the way in. He said to me, °13 “The
northern and southern rooms giving on to the court are holy rooms, in which the
priests who approach Yahweh will eat the most holy things. In them will be
placed the most holy things: the offering, the sacrifice for sin and the
sacrifice of repayment, since this is a holy place. °14 Once the priests have entered they will not go out
of the holy place into the outer court without leaving their liturgical
vestments there, since these vestments are holy; they will put on other
clothes before going near the room assigned to the people.” °15 When he had finished measuring the inside of the
Temple, he took me out to the east gate and measured the whole area of the
court. °16 He measured the east side with his
measuring rod: a total of five hundred cubits by the measuring rod. °17 He then measured the north side: five hundred cubits
by the measuring rod. °18 He then measured the south side: five
hundred cubits by the measuring rod. °19 On the
west side he measured five hundred cubits. °20 So he
measured the entire enclosing wall on all four sides: length five hundred,
breadth five hundred. This separated the sacred from the profane. ¤43 °1 He took
me to the gate, facing east. °2 Then I saw the Glory of the God of Israel
approaching from the east with a sound like the sound of the ocean, and the
earth shone with his Glory. °3 This vision was like the one I had seen
when he came for the destruction of the city, and like the one I had seen on
the bank of the river Chebar. Then I threw myself to the ground. °4 The Glory of Yahweh arrived at the Temple by the
east gate. °5 The spirit lifted me up and brought me
into the inner court: the Glory of Yahweh was filling the House. °6 And I heard someone speaking to me from the Temple
while the man stood beside me. °7 The voice said, “Son of man, you have
seen the place of my throne, where I will place the soles of my feet, and
live among the Israelites forever; and the people of Israel, they and their
kings, will no longer defile my holy name with their prostitutions and the
kings, °8 setting their threshold beside my
threshold and their door beside my door, with a common wall shared by them
and me. They used to defile my holy name by their filthy practices, and this
is why I destroyed them in my anger. °9 From
now on if they take their prostitutions and the corpses of their kings away
from my presence, I shall live among them forever. °10 Son of man, describe this House to the people of
Israel, to shame them out of their filthy practices. °11 If they are ashamed of their behavior, draw up the
plan and show them the design of the Temple, its exits and entrances, its
shape, how all of it is arranged, its rules and its laws. Give them all this
in writing so that they can see and take note of its design and the way it is
all arranged and carry it out. °12
This is the law of
the Temple: all the surrounding area on top of the mountain is a most holy
area. °13 Here are the dimensions of the altar (in big cubits,
each of a cubit plus a handbreadth). The base: one cubit high and one cubit
wide. The ledge all around it: one span. This is the height of the altar: °14 from the ground level of the base up to the lower
base, two cubits high and one cubit wide; from the lesser plinth to the
greater base, four cubits high and one cubit wide. °15 The
altar hearth: four cubits high, with four horns projecting from the hearth, °16 the hearth being square: twelve cubits by twelve
cubits; °17 and the square base: fourteen cubits by
fourteen cubits; and the ledge all around: half a cubit; and the base: one
cubit all around. The steps are on the east side.” °18 He said to me, “Son of man, Yahweh says this: As
regard the altar, this is how things are to be done when it has been built
for the offering of the holocaust and for the pouring of blood. °19 To those levitical priests of the race of Zadok who
approach me to serve me – it is Yahweh who speaks – you must give a young
bull as sacrifice for sin. °20 You are to take some of its blood and put
it on the four horns and the four corners of the base and the surrounding
ledge. °21 In this way you will purify it and make
atonement on it. Then take the bull of the sacrifice for sin and burn it in a
room of the House apart from the sanctuary. °22 On the
second day, you must offer an unblemished he-goat as sacrifice for sin, and
the altar is to be purified again as with the bull. °23 When you have finished the purification you must
offer a young bull without blemish and an unblemished ram chosen from the
flock. °24 You are to present them before Yahweh,
and the priests will sprinkle salt on them and offer them as a holocaust to
Yahweh. °25 As a sacrifice for sin, every day for
seven days you must offer a he-goat, a bull and an unblemished ram chosen
from the flock, for a week. °26 In this way the altar will be atoned for
and will be purified and inaugurated. °27 At the
end of that time, on the eighth day and afterwards, the priest is to offer
your burnt offerings and your communion offerings on the altar, and I will
look kindly on you – it is Yahweh who speaks.” § New regulations for worship¤44 °1 He
brought me back to the outer east gate of the sanctuary. It was shut. °2 Yahweh said to me, “This gate will be kept shut. No
one will open it or go through it, since Yahweh the God of Israel has been
through it. And so it must be kept shut. °3 The
prince himself, however, may sit there to take his meal in the presence of
Yahweh. But he is to enter through the entrance of the gate and leave through
the same way.” °4 He led me through the north gate to the front of the
House. I looked; I saw the Glory of Yahweh filling his House, and I threw
myself to the ground. °5 Yahweh said to me, “Son of man, pay
attention, look carefully and listen closely to everything while I explain to
you all the rules of the House of Yahweh and all its laws. Be careful about
which men are admitted to the House and which are excluded from the
sanctuary. °6 And say to the rebels of the people of
Israel, the Lord Yahweh says this: There has been enough of all your filthy
practices, House of Israel. °7 You let aliens enter, uncircumcised in
heart and body, to frequent my sanctuary and profane my Temple when you gave
me for my food the fat and the blood; and you broke my covenant with all your
filthy practices °8 when you let them perform your duties in
my sanctuary. °9 For, the Lord Yahweh said this: No alien,
uncircumcised in heart and body, is to enter my sanctuary, none of those
aliens living among the Israelites. °10 The Levites who abandoned me when Israel strayed far
from me, and followed their idols, must bear the weight of their own sin. °11 They are to be servants in my sanctuary, responsible
for guarding the gates and serving the House. They will kill the burnt
offering and the sacrifice for the people, and hold themselves at the service
of the people. °12 But since they used to be at their
service in front of their idols and made Israel sin, (and I have raised my
hand against them) it is Yahweh who speaks – they must bear the weight of
their sin. °13 They are never to approach me again to
perform the priestly office in my presence, or to touch my holy things and my
most holy things; they must bear the disgrace of their filthy practices. °14 I shall let them work in the House and serve it and
do everything to be done in it. °15 The levitical priests, the sons of Zadok, who did
their duty to me in the sanctuary when the Israelites strayed far from me,
may still approach me to serve me. They may stand in my presence to offer me
the fat and blood – it is Yahweh who speaks. °16 They may
enter my sanctuary and approach my table to serve me; they may perform my
liturgy. °17 Once they enter the gates of the inner
court, they are to wear linen garments; they are to wear no wool when they
serve inside the gates of the inner court and in the House. °18 They are to wear linen caps on their heads, and
linen breeches about their loins; they are not to wear belts that may make
them sweat. °19 When they go out to the people in the
outer court, they are to remove the garments in which they have performed the
liturgy and leave them in the rooms of the Holy Place, and put on other
clothes, so as not to hallow the people with their vestments. °20 They are neither to shave their heads nor to let
their hair grow long, but must cut their hair to a reasonable length. °21 No priest is to drink wine on the day he enters the
inner court. °22 They are not to marry widows or divorced
women, but only virgins of the race of Israel; they may, however, marry
widows, if it is the widow of a priest. °23 They
are to teach my people what is sacred and what is profane and make them know
what is clean and what is unclean. °24 They
are to be judges in disputes; they must judge in the spirit of my statutes;
they must follow my laws and ordinances at all my feasts and keep my sabbaths
holy. °25 They are not to go near a dead person,
lest they become unclean, except for father, mother, daughter, son, brother
or unmarried sister. °26 After one of them has been purified,
seven days must elapse; °27 then on the day when he enters the
sanctuary – the inner court, to minister in the sanctuary, he is to offer his
sacrifice for sin – it is Yahweh who speaks. °28 They
are to have no inheritance in Israel; I myself will be their inheritance. You
are to give them no patrimony in Israel; I myself will be their patrimony. °29 Their food is to be the offering, the sacrifice for
sin and the sacrifice of repayment. Everything in Israel consecrated by
anathema shall be for them. °30 The best of all your first fruits of
every sort and of all that you offer, is to go to the priests; and the best
of your dough you are also to give to the priests, so that a blessing may
rest on your houses. °31 Priests are not to eat the flesh of
anything that has died a natural death or been savaged, neither the flesh of
a bird nor of any other creature. ¤45 °1 When
you divide the country into portions by lot, you are to allocate a sacred
portion of the country to Yahweh: twenty-five thousand cubits long and twenty
thousand wide. °2 The whole of this land is to be sacred,
and of this square area five hundred by five hundred cubits is to be for the
sanctuary, with a boundary fifty cubits wide all around. °3 Out of this area you are also to measure a section
twenty-five thousand by ten thousand cubits, in which there shall stand the
sanctuary; this is a very holy land. °4 This is
to be the sacred portion of the country; it shall belong to the priests who
officiate in the sanctuary and approach Yahweh to serve him. There they are
to have their houses and also a district set apart for the sanctuary. °5 An area twenty-five thousand by ten thousand cubits
is to be kept for the Levites serving the House to own, with towns to live
in. °6 You are to give the city possession of an
area five thousand by twenty-five thousand cubits, near the land belonging to
the sanctuary; this is to be for the whole people of Israel. °7 The prince is to have a domain on either side of the
very holy land and of the land belonging to the city, and adjacent to both of
them, stretching westward from the west and eastward from the east, its size
equal to one of the portions between the west and the east frontiers of the
country. °8 This is to be his possession in Israel.
Then my princes will no longer oppress my people; they must leave the rest of
the country for the people of Israel, for its tribes. °9 Yahweh says this: Let this be enough for you,
princes of Israel! Give up your violence and plundering, practice justice and
integrity, crush my people no more with taxation – it is Yahweh who speaks. °10 Have scales that are fair, a fair ephah, a fair
bath. °11 Let the ephah and bath be equal, let the
bath hold one tenth of a homer and the ephah one tenth of a homer. °12 Let the measures be based on the homer. The shekel
is to be twenty gerahs. Twenty shekels, twenty-five shekels plus fifteen
shekels are to make one mina. °13 This is the tax that you are to levy: the sixth of
an ephah for every homer of wheat, and the sixth of an ephah for every homer
of barley. °14 The dues on oil: one bath of oil out of every
ten baths or out of every cor (which is equal to ten baths or one homer,
since ten baths equal one homer). °15
You are to levy one
sheep on every flock of two hundred from the patrimony of Israel for the
oblation, the burnt offering and the communion sacrifice. This is for the
atonement – it is Yahweh who speaks. °16 Let
all the people of the country be bound to give this offering for the prince
of Israel. °17 The prince is to provide the burnt
offerings, grain offerings and drink offerings for feasts, New Moons and
sabbaths, for all the solemn festivals of Israel. He is to provide the
sacrifice for sin, oblation, holocaust and communion sacrifices atoning for
Israel. °18 Yahweh says this: On the first day of the first
month, you must take a young bull without blemish, to purify the sanctuary. °19 The priest is to take blood from the sacrifice for
sin and put it on the doorposts of the House, on the four corners of the
altar base and on the doorposts of the gates of the inner court. °20 You must do the same on the seventh of the month, on
behalf of anyone who has sinned through inadvertence or ignorance. This is
how you are to make atonement for the House. °21 On the
fourteenth day of the first month, you must celebrate the feast of the
Passover. For seven days everyone is to eat unleavened loaves. °22 On that day, the prince must offer a bull as a
sacrifice for sin, for himself and all the people in the country. °23 For the seven days of the feast, he must offer
Yahweh a burnt offering of seven bulls and seven rams without blemish, daily
for a week, and one he-goat daily as a sacrifice for sin, °24 with a grain offering of one ephah for each bull and
one ephah for each ram, and a hin of oil for every ephah for the oblation. °25 For the feast on the fifteenth day of the seventh
month, he must do the same for seven days, offering the sacrifice for sin,
burnt offering, drink offering and the oil. § The sabbath and the new moon¤46 °1 Thus speak
Yahweh: The east gate of the inner court must be kept shut for the six
working days. On the sabbath day it is to be opened, as also on the day of
the New Moon; °2 and the prince is to go in through the
entrance of the outer gate and stand by the doorposts of the gate. The priest
must then offer his holocaust and his communion sacrifice. He must prostate
himself on the threshold of the gate and go out, and the gate is not to be
shut again until the evening. °3 The people of the country are to
prostrate themselves in the presence of Yahweh at the entrance to the gate on
sabbaths and days of the New Moon. °4 On the
sabbath day the prince shall offer six unblemished lambs and one unblemished
ram for the burnt offering. °5 The grain offering is of one ephah for
the ram, with such oblation as he pleases for the lambs, and a hin of oil for
every ephah. °6 On the day of the New Moon he shall offer
a young bull without blemish, six unblemished lambs and one unblemished ram; °7 he must make a grain offering of one ephah for the
bull and one ephah for the ram, and what he pleases for the lambs, and a hin
of oil for every ephah. °8 When the prince goes in, he is to enter by the
entrance of the gate, and he must leave by the same way. °9 When the people of the country come into the
presence of Yahweh at the solemn festivals to prostrate themselves, those who
have come in by the north gate are to go out by the south gate, and those who
have come in by the south gate are to go out by the north gate; no one is to
turn back to leave through the gate by which he entered but is to go out on
the opposite side. °10 The prince is to come with them, coming in like them
and going out like them. °11 On feast days and solemn festivals the
oblation must be one ephah for every bull, one ephah for every ram, what he
pleases for the lambs, and a hin of oil for every ephah. °12 When the prince offers Yahweh a voluntary communion
sacrifice, the east gate is to be opened for him, and he is to offer his
holocaust and his communion sacrifice as he does on the sabbath day; when he
has gone out, the gate is to be shut after him. °13 Every
day he must offer an unblemished lamb one year old as a holocaust to Yahweh;
he must offer this every morning. °14
Every morning, in
addition, he is to offer an oblation of one sixth of an ephah and one third
of a hin of oil, for mixing with the flour. This is an eternal law. °15 The lamb, the oblation and the oil are to be offered
morning after morning forever. °16 Yahweh says this: If the prince gives his sons part
of his inheritance, the gift is to pass to the ownership of his sons, and
become their heritage. °17 But if he gives part of his inheritance
to one of his servants, it shall only belong to the man until the year of
liberation and is then to revert to the prince. Only his sons may retain his
inheritance. °18 The prince may not take any part of the
people’s inheritance and thus rob them of their rightful possessions; he must
provide the patrimony of his sons out of his own property, so that no member
of my people will be robbed of his rightful possessions.” °19 He took me through the entrance at the side of the
north gate that leads to the rooms of the Holy Place set apart for the
priests. And there before us, to the west, was a space at the end. °20 He said to me, “This is where the priests are to
boil the slaughtered animals for the sacrifice for sin and the sacrifice of
reparation, and where they are to bake the oblation. They shall not carry
them into the outer court lest they hallow the people.” °21 He took me into the outer court and led me to each
of its four corners; °22 in each corner was a compound; there were
four small compounds, forty cubits by thirty, all four being the same size. °23 Each of the four was enclosed by a wall, with
hearths all around the bottom of the wall. °24 He
said, “These are the kitchens where the Temple servants are to boil the
sacrifices offered by the people.” § The river that flows from the Temple¤47 °1 The man brought me back to the entrance of the Temple and I saw water coming out from the threshold of the Temple and flowing eastwards. The Temple faced the east and the water flowed from the south side of the Temple, from the south side of the altar. °2 He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing the east and there I saw the stream coming from the south side. °3 The man had a measuring cord in his hand. As he went towards the east he measured off a thousand cubits and led me across the water which was up to my ankles. °4 He measured off another thousand cubits and made me cross the water which came to my knees. He measured off another thousand cubits and we crossed the water which was up to my waist. °5 When he had again measured a thousand cubits, I could not cross the torrent for it had swollen to a depth which was impossible to cross without swimming. °6 The man then said to me, “Son of man, did you see?” He led me on further and then brought me back to the bank of the river. °7 There I saw a number of trees on both sides of the river. °8 He said to me, “This water goes to the east, down to the Arabah, and when it flows into the sea of foul-smelling water, the water will become wholesome. °9 Wherever the river flows, swarms of creatures will live in it; fish will be plentiful and the sea water will become fresh. Wherever it flows, life will abound. °10 Fishermen will stand on the banks and spread nets from En Gedi to En Eglaim. Fish of many kinds will be found there, like the fish of the open sea and very plentiful. °11 The swamps and the marshes will not become wholesome; they will be used as saltbeds. °12 Near the river on both banks there will be all kinds of fruit trees with foliage that will not wither and fruit that will never fail; each month they will bear a fresh crop because the water comes from the Temple. The fruit will be good to eat and the leaves will be used for healing. § The frontiers of the land°13 Yahweh says this: Here are the boundaries of the
territories to be allotted between the twelve tribes of Israel, with two
portions for Joseph. °14 You must share it out equally between
you, since I swore to your ancestors that I would give them this land which
now falls to you as your inheritance. °15 Here
are the frontiers of the land. On the north, from the Great Sea by the way of
Hethlon to the Pass of Hamath and on to Zedad, °16 Berothah,
Sibraim lying between the territories of Damascus and Hamath – and to
Hazer-Hatticon on the borders of Hauran. °17 The frontier
will extend from the sea to Hazar-Enon, marching with Damascus and Hamath on
the north; this is the northern frontier. °18 On the
east the Jordan will serve as frontier between Hauran and Damascus, between
Gilead and the land of Israel, down to the Eastern Sea as far as Tamar; this
is for the eastern frontier. °19 On the south, from Tamar southward to the
waters of Meribah in Kadesh, to the torrent of Egypt and the Great Sea; this
is for the southern frontier. °20 On the west the Great Sea will serve as
frontier straight up towards Hamath; so much for the western frontier. °21 You are to share out this land among yourselves,
between the tribes of Israel. °22 You are to divide it into inheritances
for yourselves and the aliens settled among you who have had children among
you, since you are to treat them as citizens of Israel. They are to draw lots
with you for their inheritance, with the tribes of Israel. °23 You must give the alien his inheritance in the tribe
in which he is living – it is Yahweh who speaks. § The distribution of the land among the twelve tribes¤48 °1 This is the list of the tribes. In the far north by
way of Hethlon to Hamath, to Hazar-Enon, with the frontier of Damascus lying
to the north, bordering Hamath – each portion extends from the eastern
frontier to the western frontier: Dan, one portion. °2 Bordering Dan, from the eastern frontier to the
western frontier: Asher. °3 Bordering Asher, from the eastern
frontier to the western frontier: Naphtali. °4 Bordering
Naphtali, from the eastern to the western frontier: Manasseh. °5 Bordering Manasseh, from the eastern frontier to the
western frontier: Ephraim. °6 Bordering Ephraim, from the eastern
frontier to the western frontier: Reuben. °7 Bordering
Reuben, from the eastern frontier to the western frontier: Judah. °8 Bordering Judah, from the eastern frontier to the
western frontier, is the part you are to set aside, twenty-five thousand
cubits wide, and as long as each of the other portions from the eastern
frontier to the western frontier. The sanctuary will be in the center of it. °9 The part you must set aside for Yahweh is to be
twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits wide. °10 This consecrated portion is to belong to the
priests, being on the north side, twenty-five thousand cubits; on the west
side ten thousand cubits wide, on the east side ten thousand cubits wide and
on the south side twenty-five thousand cubits long, and the sanctuary of
Yahweh will be the center of it. °11
This is to belong to
the consecrated priests, to those of the sons of Zadok who maintained my
liturgy and did not go astray with the straying Israelites, as the Levites
went astray. °12 And so their portion is to be taken out
of the most holy portion of the land, at the side of the territory of the
Levites. °13 The territory of the Levites, like the
territory of the priests, is to be twenty-five thousand cubits long and ten
thousand wide – the whole length being twenty-five thousand and the width ten
thousand. °14 They must not sell or exchange any part
of it, and their part can never be alienated, since it is consecrated to
Yahweh. °15 The remainder, an area of five thousand
cubits by twenty-five thousand, is to be a non-sacred space for the city, for
houses and pastures. The city is to stand in the center. °16 Here are its measurements: on the north side, four
thousand five hundred cubits; on the south side, four thousand five hundred
cubits; on the east side, four thousand five hundred cubits; on the west
side, four thousand five hundred cubits. °17 And
the city pastures are to extend two hundred and fifty cubits to the north,
two hundred and fifty to the south, two hundred and fifty to the east, two
hundred and fifty to the west. °18
What remains of the
part set aside, after keeping out the consecrated portion, consists of ten
thousand cubits eastward and ten thousand westward, alongside the consecrated
portion; this will bring in a revenue for feeding the people working inside
the city. °19 These people are to be drawn from all the
tribes of Israel and shall till this land. °20 The
portion is to have a total area of twenty-five thousand cubits by twenty-five
thousand cubits. So the sacred portion has a square shape and is located
beside the land belonging to the city. °21 What
is left over on either side of the sacred portion and of the land belonging
to the city, shall be for the prince, extending along the twenty-five
thousand cubits eastward to the eastern frontier, and extending along the
twenty-five thousand cubits westward to the western frontier – running
parallel with the other portions. This is the portion for the prince with,
the consecrated portion and the sanctuary of the Temple at the middle. °22 Thus, apart from the property of the Levites and
property of the city which lie inside the prince’s portion, everything
between the borders of Judah and the borders of Benjamin is to belong to the
prince. °23 Here are the rest of the tribes: from the eastern
frontier to the western frontier: Benjamin. °24 Bordering
Benjamin, from the eastern frontier to the western frontier: Simeon. °25 Bordering Simeon, from the eastern frontier to the
western frontier: Issachar. °26 Bordering Issachar, from the eastern
frontier to the western frontier: Zebulun. °27 Bordering
Zebulun, from the eastern frontier to the western frontier: Gad. °28 The southern border of Gad will be formed by the
southern frontier running through Tamar to the waters of Meribah in Kadesh,
to the Wadi and the great Sea. °29
This is the
inheritance of the tribes of Israel and this is how you will apportion it –
it is Yahweh who speaks. °30 Here are the ways out of the city. On the north
side, being four thousand five hundred cubits long, °31 three gates: the gate of Reuben, the gate of Judah,
the gate of Levi; the gates of the city are to be named after the tribes of
Israel. °32 On the east side, which is to be four
thousand five hundred cubits long, three gates: the gate of Joseph, the gate
of Benjamin, the gate of Dan. °33 On the south side, which is to be four
thousand five hundred cubits long, three gates: the gate of Simeon, the gate
of Issachar, the gate of Zebulun. °34
On the west side,
which is to be four thousand five hundred cubits long, three gates: the gate
of Gad, the gate of Asher, the gate of Naphtali. °35 The total
perimeter will be eigthteen thousand cubits, and the name of the city is to
be:|Yahweh-Is-There. The End. |