亚腓亚(APPHIA)
从腓利门书第2节提及她的做法看来,他好像是腓利门的妻子,以及歌罗西教会的女主人(但见*腓利门书)。RSV 译作“我们的妹妹”〔译注:和合本同〕,大概比 AV 译作“我们所亲爱的”为佳。这名字在亚西亚西部十分普遍,大概是地道的弗吕家名字。(参 Lightfoot, Colossians,页304和 MM 的例子,并歌罗西的碑文,CIG, 3, 4380K, 3)。
A.F.W.