仓(BARN)
希伯来文有四个同义字,各自使用了一次,AV 一概译作仓(barn)。它们是:
1. go{ren,“露天禾场”(RV 译作“禾场”,伯卅九12;*农业)。
2. m#g{u^ra^,“仓”(该二19)。
3. ~a{s]a{m,“仓房”(箴三10)。
4. mamm#g{o^ra^,“廪”(珥一17)。犹太人多是利用地上干涸了的贮水池,盖上一层厚厚的泥土,作为仓库。谷物可以在此等情况下贮存多年。(*积货城)
新约希腊文为 apothe{ke{,原意是“收藏的地方”,可取其字义,译作“仓”(太六26)、“仓房”(路十二18)、“库”(路十二24),或取其寓意,象征天上(太十三30)。
J.D.D.