迦百农(CAPERNAUM

Ⅰ 名称

  虽然 Kapernaoum 出现在一些根据亚历山大抄本(codex Alexandrinus)的小楷文中,但新约的抄本大部分都写作 Kapharnaoum。明显地,Kapharnaoum 是原本的拼法,直接从闪系语的 K#p{ar nah]u^m ,(“那鸿之村”)翻译过来。这闪系语的拼法曾出现在传道书的亚兰文意译 Qohelet Rabbah 1. 8 7.26中。约瑟夫(Josephus, BJ 3. 517)曾提及 Kapharnaoum 泉水,相等于闪系语的 `en-k#p{ar-nah]u^m。他的自传 Vita 403 极可能应读作 Kepharnako{n(是 PRA 抄本的原本字样,萨克雷 [Thackeray] 倾向这看法)。这是同一个字,只不过字尾改用 nu^n 这字母,并以 k 代替 h

Ⅱ 地点

  新约、约瑟夫、基督徒朝圣者的文稿、中古犹太人的游记、现存建筑物的遗迹和现代发掘等证据都显示,毫无疑问迦百农就是位于休呣废丘(Tell Hum),并从主前一世纪至七世纪都不断有民居。单单福音书本身已差不多能够指出它的地点:

(a) 在湖边(太四13);

(b) 靠近行政边界,故此有需要设立税关(可二14)和驻军(太八5-13;路七1-10);

(c) 靠近革尼撒勒(可六53;约六2259),就是在湖的西北面一个出产富庶的地方。

  简单来说,迦百农是位于加利利海西北岸边,最接近约但河的村落,亦即是现今休呣废丘废墟的所在地点。约瑟夫在自传 Vita 403显示迦百农是靠近犹利亚(Julias,即埃废丘 [et-Tell]),朝抹大拉或特里基亚(Tarichaeae,即海迪 [Mejdel])方向的一条村庄,他这记载也证实了迦百农的位置。

  按约瑟夫的记载,迦百农附近有个水源充足的水泉,供应革尼撒勒一带( BJ 3.519),那么迦百农应该是位于今日的塔迦(et-Tabgha)。可是,亚拉伯文的 et-Tabgha 无疑是希腊文 Heptape{go{n (七泉之地)的讹用。埃格里阿(Egeria)在主后383年左右曾提及这“七泉”(拉丁文:septem fontes),后来狄奥多西(Theodosius,主后530)也曾提及这地方。狄氏为我们提供了唯一的早期记录,详述沿加利利海西北的路线;从提比哩亚向北走(以罗马哩计算),到抹大拉是两哩,接着到七泉(Heptape{go{n)需两哩,然后到迦百农又是两哩,由此到伯赛大是六哩。故此迦百农是立于塔迦(Tabgha)以北两哩(3.5公里)。这地点正好就是休呣废丘的所在地点。“七泉”这名称显示它源于闪系语,是表示“多量之水”的意思。但惟有它的希腊名称存留下来。以亚拉伯文来说,沿途所经之地依次是梅迪、塔迦、休呣废丘。头两个名称与狄氏所记的吻合,但 Hum 绝不会是 Nahum 的缩写,因后者是以长音开始的,而事实上在这地点也没有土丘(tell),只有一废堆或一堆乱石(khirbe rujm)。中古时期犹太人的游记为这疑问提供了答案。他们以为拉比塔汉(Tanhum)的坟墓在这里,后来这些游记便逐渐自然地把这地方简称“塔汉”。塔汉日后被讹传为“休呣废丘”(即黑土丘的意思)是可以理解的。狄氏的记载把迦百农位于塔迦以北,而以前与休呣废丘争持为迦百农所在地的 Khirbet Munja Minyeh,则位于塔迦以南。长久以来后者的名称都被人认为是从亚拉伯文献所说的 Munyat Hisham el-Munya 留存下来的。从这儿出土的一座属回教暗玛雅王朝(Ummayad)的城堡(而非一条犹太村庄),可确定这一点(IEJ 10, 1960,页240-3)。

  对于确定迦百农的地点,建筑物也非常重要。埃格里阿曾在这里看见一所用上等方石建筑,由许多梯级引进的会堂。事实上休呣废丘的会堂遗迹的确有一独特之处;会堂立在高台上,前面有阳台,两边有长长的梯级通往阳台。当埃氏来到迦百农时(约主后383),她也看到一所教堂(ecclesia)。她说这是从使徒彼得的房子建筑出来的,而房子的墙壁仍然保持原来的形状(ita stant sicut fuerunt),只是被并入教堂的建筑之中。来自皮亚西扎(Piacenza)的一名朝圣者(主后570)告诉我们,他曾进入彼得在迦百农的房子,但这房子已为一长形教堂(basilica)所取代。

Ⅲ 历史

  直到君士坦丁(Constantine the Great,主后306-337)归主之前,在拉比和族长的领导下,犹太群体在加利利不断增长。约在335年,一位名叫约瑟的基督徒──来自提比哩亚的犹太人,他告诉君士坦丁说,提比哩亚、塞福里斯(Sepphoris)、拿撒勒和迦百农的居民全部都是犹太裔的,他们强烈禁止外邦人住在他们当中。后来约瑟获得王帝首肯,获准在这些地方建筑“基督的教会”(ekke{siai)(Epiphanius, Haer. 30.4.1. = PG 41.425),并得以在提比哩亚把哈德良(Hadrian)的一座已荒废的庙宇改建,并在塞福里斯建立一所细小的教堂。但也许一直到五世纪,外邦的基督徒才能在这犹太人“聚居地”全面定居。在这期间,“犹太基督徒”派系在迦百农及加利利其他地方,究竟发展到什么地步,则很难说。从拉比的故事中,可以知道在提比哩亚、塞福里斯和迦百农(二或三世纪),都出现了 mini^m (异端分子)。有关迦百农的故事只有一个:哈纳雅拉比(R. Hannaya)被异端说服,在安息日骑驴,因而破坏安息日的规矩(约主后110)。这些犹太基督徒都谨守律法,参加会堂崇拜,并避免与外邦人接触,但他们却奉耶稣的名治病和讲论。耶柔米(Jerome)曾指出,他们被法利赛人称为“拿撒勒党人”,并在他的日子(四世纪末或五世纪初),“于东方的各会堂”仍然活跃;而且他们既不是忠心的犹太人,也不是真正的基督徒。

Ⅳ 发掘工作

  由科布(V. Corbo)指挥,方济会士(Franciscan)属下“圣地监管图”(Custoldia di Terra Santa)在迦百农(休呣废丘)的发掘工作,始于1968年,到现今仍在进行中。但当地会堂则一早(主后1905)已被高勒和沃津格(Kohl and Watzinger)清理至石板铺的地面,并与叙利亚的塞维兰朝代(Severan)的建筑物相比较,鉴定为二世纪末或三世纪初的文物。德国人所发掘出来的平面图是一长形、建有柱廊的礼堂,划分为中央的正堂和侧廊。这礼堂向南,并在东面连于一个扩建出来的宏伟的柱廊式庭院。整个礼堂和庭院都建在一高台上(podium),前面有阳台,可从两边长长的梯级通往。我们可肯定的假设这就是埃格里阿(约主后383)在迦百农所见的会堂,是要攀登“很多梯级”才可到达的。

  但如果由德沃斯(Devos)提出,得威尔基逊(Wilkinson)接受,有关埃格里阿朝圣的年份(主后381-384)是对的话,那么当她看见这会堂的时候,它必定仍在建筑中。在会堂内及周围所发掘的十八条壕沟都有陶器(洛弗雷达 [S. Loffreda] 曾仔细研究过)和钱币出土,显示建筑工作约在350年开始,约450年完成。建筑高台(podium)所用的碎石填料(第二层)是盖在被毁的房子(第一层)上面;在它之上则封上一整层厚厚的灰泥(第三层),然后礼堂和庭院的石地皮便坚立其上。会堂内的发掘工作尚未完成,一俟完成,报告将会单独出版;至今权威性的刊物计有 Caf. 1 Stud. Hier. (见:书目)。现正计划发掘另一壕沟,横跨整个礼堂的东至西面(Stud. Hier.,页176)。根据已出版的资料,礼堂和东面柱廊的地板最早的年份只可以是383年;因为在灰泥以下的填料中发现最迟的钱币是352360年(Caf.1,页121163)和383408年(Stud. Hier.,页164、在东面柱廊的柱基下),而在宽厚的灰泥层未凝固前(第三层,第二沟),藏在其中最后期的钱币也是来自383年(LA 22, 1972,页15-6)。会堂的年份这么迟是完全令人意想不到的,也引起了很大的争论(IEJ 21, 1971,页207-11; 23, 1973,页37-45184; Ariel 32, 1973,页29-43)。

  有两个截然不同,但却相继建筑在同一地点的圣所被发掘出来,离开会堂只有一组房子的距离。后期的圣所是皮亚西扎的朝圣者所见的长形教堂;这是一个细小的纪念馆,呈罕有的双重八角形状,约在450年完成。它的内圈正好是位于一所建于主前一世纪的房屋的主要房间之上。这长形教堂取代了一所可能是提比哩亚的约瑟在四世纪初所建的圣所。这较早的圣所同样围绕原本的房屋而建,是以原本的墙壁仍然屹立,正如埃格里阿所看见的一样。这房屋的主要房间也是备受注意,尤其是它的墙壁都被重新粉饰,并加上色彩鲜明的图案。在一些已脱落的石灰泥碎片上,找到一些希腊文(及少数闪系语)的“涂鸦”,包括“阿们”、“耶稣”和“主”的字眼,明显地这是传统上彼得的房子,是朝圣者游览的胜地。

  这些建筑物和五组房屋(insulae)的出土,显示迦百农在主前一世纪初至主后七世纪都不断有人居住。这些房子只是村庄的一部分;正如一些陶器碎片和遗迹显示,这村庄约有八百公尺长,二百五十公尺阔。在所发掘的地区之中,第一至三组是较旧的房屋,始于主前一世纪,而第四至五组则从四世纪才开始发展。传统上彼得的房子(第一组),以及位于这房子与会堂之间的房子(第二组),是发掘家研究得最全面的,他们并绘有等比偷的图表(Caf. 1,图页 x, xv)。科布估计在第二组房子中,可能住上十五个家庭,约130150人。这组房子只有几个通往外面街道的出口,房子由细小的房间构成,各有门口通到三、两个内院。有些梯级存留了下来,它们昔日一定是通往用泥土和禾秸做的房顶(如:可二4,医治瘫子一事)而不是通往二楼,因为用玄武岩粗石和灰泥建筑的墙壁并不能承受另一层楼的重量。房子的地板是用玄武岩圆石做成,并盖以泥土。第二组房屋从一世纪开始至七世纪都有民居,从没有间断。原本的墙壁一直仍被采用,先后相继建筑的地板遗下了陶器碎片和钱币,有助估计房屋的年份。

  书目:E. W. G. Masterman, PEQ 1907,页220-9;同作者,Studies in Galilee, 1909; F. M. Abel, Capharnaum, in DBS, 1, 1928; V. Corbo, The House of St. Peter at Capharnaum, 1969;同作者,Cafarnao 1: Gli edifici della citta, 1975;同作者,Studia Hierosolymitana in honore di P. Bellarmino Bagatti, 1976,页159-76; S. Loffreda, Cafarnao 2: La Ceramica, 1974; A. Spijkerman, Cafarnao 3: Catalogo delle monete della citta&, 1975; E. Testa, Cafarnao 4: I graffiti della casa di S. Pietro, 1972; R. North, Bib 58, 1977,页424-31; EAEHL 1,页286-90

J.P.K.