革罗罢(CLOPASAV 'Cleophas'

  在约十九25出现过。当时站在十字架旁边的妇女之一,被称为马利亚 he{ tou Klo{pa。这个希腊文片语,意思可能是指革罗罢的女儿、太太或母亲。有人认为革罗罢是多份使徒名单中提到的“亚勒腓的儿子雅各”的父亲,这看法假设了“亚勒腓”与“革罗罢”是对同一个希伯来字的翻译,只是读音不同。早期的拉丁版本和叙利亚版本圣经,将路廿四18的革流巴(Cleopas)和约十九25的革罗罢(Clopas)混淆了,可是,这两个人大概是两个不同的人,两个名字也有所区别,因为 eo 常被缩短为 ou,而不是 o{

R.V.G.T.