东方(EAST

  旧约用 mizrah]-s%emes% 即“太阳的升起”这片语(如:民廿一11;士十一18),或更常单用 mizra{h],意即“升起”这个词(如:书四19)来指“东方”这个方向。还有一次(诗七十五6)是用 mo^s]a{~ 即“出来”这词,来指东方。新约也同样用 anatole{,意即“升起”这词,来指东方(如:太二1)。发光体的上升,是古代人辨别方向的依据。因此,qed[em,意即“前面”这个词,或由它的字根 qdm 演变而成的一些字,也常用来指东方。qdm 这个字,出现于大约主前2000年埃及的“辛奴亥故事”('Story of Sinuhe')中,是一个外来语。这字也见于主前十四世纪的乌加列文献中。东方(大概是指*巴比伦而不是指摩押,王上四30;参:太二1-12)的智慧,是驰名遐迩的,可与*埃及的智慧相比。

T.C.M.