刺绣(EMBROIDERY

  布匹的装饰可分为两大类:

1. 方格图案的刺绣(tas%be{s]);

2. 颜色刺绣(riqma^)。虽然希伯来文没有清楚指明做这些刺绣时,用的是哪一种方法(参 NEB),但 RSV (出廿八39)形容做方格图案的刺绣所用的是编织法(参 AV “刺绣”),而颜色刺绣则用缝纫法。大祭司的上衣是用方格图案的刺绣装饰的(出廿八4,〔译注:和合本译作“杂色的内袍”〕)。公主的结婚礼服则是用金线绣的(诗四十五13)。把金子锤成薄片,剪出线来,就成为金线了(出卅九3)。所做出来的图案是什么样子的呢?我们可以从出廿八11的描绘,略知端倪;该处用了同一个词来形容那些镶上宝石的金丝细工织品。

  颜色刺绣用来装饰大祭司的腰带(出廿八39)、会幕的门帘(出廿六36)以及院子的门帘(出廿七16)。祭司的以弗得和胸牌(出廿八615)、会幕的幔子(出廿六131)以及在圣所供职的人的衣服(出卅九1),都是用同样精细和色彩缤纷的刺绣造成的。不过,圣经似乎有意将这种细工与大祭司的腰带、会幕以及院子的门帘的刺绣分别出来,因为,圣经单单形容后者的刺绣为“绣花的手工”(ma`@s*e{h ro{qe{m;出廿六36)。

  刺绣的工艺品在商业上占了重要的地位(结廿七1624),也有被用作战利品的(士五30),刺绣的价值,也就很明显。刺绣不单成为男人(结十六18,廿六16)和女人服装上的装饰(结十六1013;诗四十五14),也可以用作其他的装饰,如为船只的风帆作装饰(结廿七7)。“刺绣”这个词,可引申指鹰的羽毛(结十七3),以及大卫为建造圣殿而准备的杂色石头(代上廿九2)。错综复杂的刺绣,在修辞上给用来形容人类的胚胎(诗一三九15),是很适切的。

  大祭司的袍子周围底边上的杂色石榴及金铃,可能是镶嵌上去的(出廿八33)。(*技艺

G.I.E.