荣耀(GLORY

Ⅰ 旧约

  “荣耀”一词通常用作翻译来:ka{b[o^d[,字根的意思是“沉重”,因而解作“重量”或“有价值”。这字是用来描述人的财富,光采或名誉的(虽然用来指人的名誉时,ka{b[od^[ 通常会被翻译作“荣誉”)。以色列的荣耀不是他们的军队而是耶和华(耶二11)。“荣耀”亦可解作“自我”或“灵魂”(创四十九6)。

  耶和华的荣耀是最重要的概念,指的是神的启示,启示祂的本体、本质及向人显现,有时是以可见的现象向人显明。

  根据五经的记载,以色列人离开埃及时,神的荣耀与他们同在、藉着云柱向他们显现,一路带领他们经过旷野(出十六710)。云柱在西乃山停下来,摩西在那里看见神的荣耀(出廿四15-18)。虽然人若见神的面就不能存活(出卅三20),但神会让人多少可以看见祂的荣耀(出卅四5-8)。

  耶和华的荣耀充满会幕(出四十34-35),特别是在献祭的时刻向以色列人显现(利九623)。上述的经文似乎都与“神在雷雨中的显现”有关;可是,也有其他论到神的荣耀的经文,是指向神的本性要在全地彰显的(民十四21-22)。

  历史书指出,耶和华的荣耀,特别是在圣殿彰显的(王上八11;代下七1-3)。

  在先知书中,论到耶和华的荣耀时,有近乎物质化的概念,像以西结所见的异象(结一28等等),但也有较灵意化的教导(赛四十4-5,六十1-3等等)。以赛亚在圣殿所见的异象,似乎包含了这两方面的意思(赛六1-4)。

  同样,在诗篇中,我们也可以找到一些经文,是用暴风雨的来临来比喻神的荣耀的(诗十八,廿九)。诗篇又提到在将来的日子,神的荣耀要向全地彰显(诗五十七11,九十六3)。

Ⅱ 新约

  新约跟随七十士译本的做法,用 doxa 来翻译 ka{b[o^d[。在圣经以外的希腊文中这字的意思是“意见”或“名誉”。七十士译本和新约的 doxa,已经完全没有“意见”这个意思。近似 ka{b[o^d[ 的字都被翻译为 doxa

  在新约某些经文中,doxa 是指人的尊贵(太四8,六29),但这字主要的用法是形容神在耶稣基督的身上或工作上所启示的神的本性和同在。耶稣基督是神荣耀所发的光辉(来一3)。

  基督降生时牧羊人看见神的荣耀(路二914)。基督透过道成肉身,让门徒看见神的荣耀(约一14)。在耶稣行神迹(se{meia,约二11)以及祂登山变像时(太十七1-8;可九2-8;路九28-36),神的荣耀格外明显。这使人想起摩西登西乃山(出廿四15)及以利亚登何烈山(王上十九8)的事件。当时两个人都看见神荣耀的异象。现今,基督看见神的荣耀,也反映出神的荣耀。我们不需要再建造会幕,因为神的道已经驻扎在耶稣属人的肉身里(约一14)。神的荣耀要在耶稣于耶路撒冷去世的时候彰显(路九31)。最后,祂会在再来的时候彰显神的荣耀。

  在第四卷福音书中,耶稣奉献身躯死亡的那一刻,基本上也是祂彰显荣耀的一刻(约七39,十二23-28,十三31,十七5,参:来二9)。

  基督的复活及升天,也被视为神在基督里荣耀的彰显(路廿四26;徒三13,七55;罗六4;提前三16;彼前一21)。然而,最重要的是,神的荣耀要在主再来的时候,全然的彰显出来(可八38),十三26等)。

  神按着祂的形像和荣耀造人(林前十一7),要与人相交。人却因犯罪而亏缺了神的心意(罗三23)。唯有基督这第二位亚当,重新达成神的心意(来二6-9)。

  耶稣基督面上所反映的神的荣耀,今日仍然见于教会;教会仍然反映出神的荣耀(林后四3-6)。这是新约的荣耀(林后三7-11),是所有无论现今(彼前四14)或将来(罗八18)与基督同受苦难的人,都有份的。教会的目的,乃是要促使世人将属神的荣耀归给神(罗十五9)。神的荣耀显明于祂的作为(徒四21)和祂的门徒身上(林前六20)。神的荣耀,最重要是彰显于耶稣基督这荣耀的主身上(罗十六27)。

  书目:A. M. Ramsey, The Glory of God and the Transfiguration of Christ, 1949; A. Richardson, An Introduction to the Thelolgy of the New Testament, 1958,页64起;C. H. Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel, 1953,页201起;S. Aalen, NIDNTT 2, 44-52; G. Kittel, G. von Rad, TDNT 2,页233-55

R.E.N.