谷歌大(GUDGODAH

  根据申十7,这是以色列人在旷野的营地之一。民卅三32-33的曷哈及甲可能是同一个名的另一种写法。其位置不能确定,但与*比尼亚干*约巴他相近,故有人认为是在亚拉巴谷(Wadi Arabah)以西山区的某个地方。有人建议这个名字相当于今日这区内的哈达希谷(Wadi H\adah\id),但从语言角度来看这是不大可能的。鲍加内尔(Baumgartner)拿它与一个亚拉伯字比较,就建议它可能是一动物名称,意即“蟋蟀”,而 Hor-haggidgad (曷哈及甲)的 Hor 看来是“洞穴”的意思。

  书目:KB,页169335(书目)。

G.I.D.