哈西典人(HASIDAEANS)
这是 Hasidaioi 的音译。Hasidaioi 见于马加比壹书二42,七13;马加比贰书十四6;不过在马加比贰书十四6,“哈斯摩尼”(Hasmonaeans)可能是更加正确的异文。RV 旁注与现代的文献都宁可选择用根本的来:h]@si^di^m 这个字。这个名称基本的意思是“忠心的人”,常见于诗篇(英文译本则多译作“圣徒”)。当希腊主义的思想于主前二世纪涌入时,热衷于律法的人似乎采用了这个名称。
他们的领袖似乎是大祭司安尼亚三世(Onias III)。他被安提阿古伊皮法尼罢黜了。这群人本来想要藉着退到旷野而避免与叙利亚人发生军事冲突,可是因为希腊主义者对他们极度敌视,以致哈西典人挺身而出,支持马加比人。哈西典人一旦拥有一个合法的大祭司之后,就打算回复正常的生活。可是,他们的领袖却被巴奇底(Bacchides)所杀(马加比壹书七12-18)。对哈斯摩尼人想要达到的民族主义的目标,他们并没有好感。大概在西门作领袖时,这群哈西典人已经分裂成为两个群体了。其中大部分的人如今称为*法利赛人。他们致力争取百姓支持他们的观点。其余的小部分,则以爱色尼派和昆兰的盟约者为代表。这小部分人除了寄望神的末世的干预之外,对其他一切都感到绝望,便或多或少从公开的生活中退隐下来。
书目:M. Black, The Scrolls and Christian Origins, 1961。
H.L.E.