何巴(HOBAB)(来:h]o{b[a{b[,“至爱的”)
民十29提到“他(摩西的)岳父米甸人流珥的儿子何巴”,这种不明确的用字使人弄不清楚究竟摩西的岳父是何巴还是流珥(Reuel 或拉古勒,Raguel)。士四11(参:士一16)说是何巴,出二18却说是流珥;但现有的资料却不足以帮助我们在两种说法中作出选择。伊斯兰的传统说何巴就是(摩西的岳父)叶忒罗,其他传统资料却显示流珥才是*叶忒罗(出二18,三1)。若采后一种说法,何巴便是摩西的内兄,但对 h]o{t[e{n 这希伯来字持这样的解释〔译注:即把 h]o{t[e{n 解作“内兄”而非“岳父”〕是有问题的。
J.D.D.