一点一画(JOT AND TITTLE

  太五18的“一点”,AV 'jot',是希腊文字母 io{ta RSV)即 i 的音译。不过,这里所指的,其实是相应的希伯来文最小的字母 yo^d[。这个字母的运用,常常是可有可无的。“一画”,英文作 'Tittle',是英文字 'title' 的另一个写法。在旧有的英文用法中,这是指一个省略词上面的一画;以后又用来指任何较小的一画。在太五18和路十六17,原文是 keraia,意思是“小角”,指的是分辨不同字母的一小画,如:用来分辨希伯来文字母 be^t[ kap{ 的一小画,或分辨 da{let[ re{s% 的小画。

H.L.E.

图  主后一世纪的希伯来文字母的写法

左:希伯来文最小的字母 y(来:yo^d[, AV 'joy')。

中及右: 希伯来文字母 r(来:re{s)和 d(来:da{let),两者的分别在于 d 的字母上多了“一画”。