克完(KAIWAN(来:kiyyu^n),AV CHIUN(摩五26

  较早的学者认为它是“台座”或“塑像座”的意思(见 W. R. Harper, Amos, ICC, 1910, 139-40)。武加大〔通俗拉丁文圣经〕译本作 imaginem, RV 的旁注作“神龛”〔译注:和合本同样译作“龛”〕。现在大多数人认为这字相当于亚述文的 kaiwanu,是土星神宁录达(Ninurta)的一个名字,但马索拉学者已把原来属于 kaiwan 一字的元音符号,用 s%iqqu^s](=“可憎”)一字的元音符号取代了。七十士译本作 Rhaiphan*理番AV Remphan);这译法似乎支持这种见解。

D.W.G.