面酵(LEAVEN)(来:s*#~o{r,“酵”,“有酵的饼”,申十六4;h]a{me{s,“经过发酵的”;参
mas]s]a^,“无酵的”,利十12;腊:zyme{,“酵”;参:拉丁文
levare,“使起来”)
酵在希伯来人的生活中占着重要的地位,它不仅用于制饼,而且与律法、礼仪和宗教教导都有关系。它的制作方法如下:原本是将细磨的白麦麸与新酿的葡萄酒搓揉而成;或以粗麦或大巢菜的粗粉制成;或以水搀大麦而候其发酵。后来,烤饼的技术渐渐发展,人们制酵的方法是搓揉做饼用的面粉而不加盐,然后等它发酵便成。
a. 在制饼方面
制饼用的酵可能是一些以前烤饼剩余的生面团,而它是已经发酵及变酸的。使用的方法是在抟面盆尚未放进面粉之前,先在盆里用水把酵调和,或将酵“藏”在面粉里(太十三33)一起搓揉。这样制成的*饼就是“有酵”之饼,它与“无酵”饼是不同的(出十二15,等等)。我们没有明显的迹象显示犹太人使用其他种类的酵,纵然经常有人说他们也会采用渣滓作为酵母。
b. 在律法和礼仪方面
最早期的摩西律法(出廿三18,卅四25),禁止在*逾越节和除酵节(腊:azymos)(出廿三15;太廿六17,等等)期间使用酵。其意义是叫以色列人回想他们曾经仓猝地离开埃及地;当时来不及烤制有酵的饼,百姓便拿着生面和抟面盆,在漂流的路上烤制无酵饼(出十二34起;申十六3,等等),就好像贝度英人(bedouin;〔译注:为沙漠游牧民族〕)今日的习俗一样。
禁止用酵和蜂蜜的原因(利二11),大概是发酵隐含分解和腐烂的意思,而就希伯来人而言,任何在腐烂状态的事物都有不洁之意。拉比的著作常把酵视为罪恶的象征,以及人类生来罪性的象征(参:出十二8、15-20)。蒲鲁他克(Plutarch)也曾流露这古老的观念,他说,酵“本身是腐朽的产物,而它又能使与其揉合的生面团腐坏”。帕修斯(Persius)在其讽刺作品中(Sat.
1. 24)将 fermentum 一字用作“腐朽”解。
我们可以肯定地说,就是为了这个原因,奉献在耶和华坛上的祭物都不能带着酵,人们只可献上用无酵面粉制成的饼食(mas]s]o^t[,利十12)。(*陈设饼)
然而,我们必须注意两个例外(利七13;参:摩四5);有酵饼是与感谢祭同献的,有酵的大饼亦用于摇祭中,就是在五旬节的献祭中。
c. 在宗教教导方面
新约以隐喻手法提到酵的地方,大部分沿用这个字在上文的解释,意即“本身腐朽又能引致腐朽”。耶稣提醒犹太人必须防备法利赛人、撒都该人和希律党人的酵(太十六6;可八15),所指的是法利赛人的伪善和偏向外表炫耀(太廿三14、16;路十二1),撒都该人的不信和难辞其咎的愚昧无知(太廿二23、29),希律党的险恶和诡诈的政治手段(太廿二16-21;可三6)。
保罗书信中有两段提到“酵”,其用法与上文所讨论的甚为吻合(林前五6起;加五9)。头一段经文接着把“恶毒邪恶的酵”,与“诚实真正的无酵饼”作一对比,并提起那个古老节日的新意义,说“我们逾越节的羔羊基督,已经被杀献祭了”。
“酵”这方面的隐义,却不见于耶稣所讲的“面酵的比喻”。在这个简短但意义深长的比喻中(紧接着“芥菜种渐长的比喻”),耶稣将神的国比作“面酵,有妇人拿来,藏在二斗面里,等全团都发起来”(太十三33;路十三21)。祂显然暗指“面粉里……的酵所产生的那种隐藏、无声、神秘,却能完全渗透并引来彻底改变的作用”(ISBE,
3, 页1862)。
书目:ISBE;
J. Lightfoot, Horae Hebraicae, 1659,
2, 页232-3; O. T. Allis, 'The Parable of the Leaven', EQ 19, 1947, 页254-73; R. S. Wallace, Many Things in Parables, 1955, 页22-5; H. Windisch, TDNT 2, 页902-6; G. T. D. Angel, NIDNTT 2, 页461-3。
J.D.D.