准绳(LINE

  最常见的旧约字眼是 qaw, qa{w qeweh,指量度用的绳子;圣经提到的例子,包括用准绳来量度圣殿铜盆的圆周(王上七23)、规画一座城市,及测量一块土地,以备建筑之用(赛卅四17;耶卅一39;亚一16)。这种准绳又被用来量度以西结的圣殿以外每段一千肘的距离,藉此探测水的深浅(结四十七3)。这个字的意思还可以引申为线铊(plumbline),用来衡量一城或一地的公正程度(王下廿一13;赛廿八7,卅四11;哀二8);它又可解作教师给学生的指引(赛廿八1013,这是一幅描述小孩背诵字母的图画;qa{w qo{p{ 这个字母的另一个名称;〔译注:和合本在此译作“律、例”〕)。

  希伯来文的 h]eb[el (“细绳”或“粗绳”),同样指一种划分地界或产业的器材(诗十六6,七十八55;摩七17;亚二1)。在撒下八2,大卫用它来划分一排排的摩押人,就定出谁应该活、谁应该死。

  王上七15 h]u^t] 〔译注:和合本对此略而不译〕,结四十3 pa^t[i^l 〔译注:和合本作“绳”〕,以及赛四十四13 s*ered[ 〔译注:和合本作“笔”〕,有特别的用法。喇合的红绳子是 tiqwa^ (书二1821)。(*度量衡*技艺

J.A.T.