玛拉(MARAH(来:ma{ra^, 即“苦”之意)

  这是以色列人过红海以后,首个记有名字的营地。它被称为“玛拉”,因为那里只有甚苦的水(出十五23;民卅三8-9);同时,以色列人也许习惯了尼罗河谷的甘美河水,在比较之下便觉得此处的水苦涩不堪。一个极有可能的假设是,以色列人过红海后的路线引领他们去到西乃半岛南面的山岭;不少学者根据这个假设,认为玛拉是现代的哈哇喇泉(Ain Hawarah),约在苏彝士湾的东南偏南七十五公里。然而,罗利(H. H. Rowley, From Joseph to Joshua, 1950,页104)和格雷(J. Gray, VT 4, 1954, 149-50)却认为玛拉即*加低斯,但这观点却遭受驳斥(GTT,页252,注218);罗腾堡(B. Rothenberg)及阿哈罗尼(Y. Aharoni)在 God's Wilderness, 1961, 1193-4142起,则同时提出这两种看法。(*旷野漂流

  书目:B. S. Childs, Exodus, 1974, 265-70

J.D.D.

G.I.D.