玛撒(MASSAH

  根据申六16及九22,玛撒乃是以色列人在旷野试探神的地方:玛撒(源自 nissa^,意即“试验”)含有“试探之意。在出十七7,这名字与米利巴并提(米利巴就是“争吵、抱怨”的意思,是源自ri^b[,即“争闹、埋怨”之意),经文记载以色列人在何烈山附近(第6节)的*利非订,因缺水而发怨言一事。这故事是取自较早期的五经原始资料的。这两个名字再出现在诗九十五8,诗人大概引用这事件来警戒后世。

  米利巴一名亦曾与*加低斯连称,见于结四十七19有关地界的范围(那里没有提及玛撒),米利巴也是发生类似事件之处(主要取自 P 底本),摩西和亚伦两人都因而丧失了进入应许之地的权利(民廿1-13〔参:第24节〕,廿七14;申卅二51;诗一○六32)。

  上述两段均属典故的叙述,意思是说,经文表示两地的命名都是由于摩西时代这些事件而来的。但 ri^b[ 这动词本有法律方面的含意,因此常有人认为米利巴原指解决法律争端的地点(参:加低斯又名“安密巴”,即“审判之井”,〔创十四7〕)。这虽纯属假设,但也有另一些因素使人怀疑,究竟上述那种对地名简单而直接的解释,在历史上到底是否准确呢?

  经常有人把出十七1-7所述的看为两个故事,即分为玛撒故事与米利巴故事;不过,这段叙述虽有一些意料以外的重复之处(第2-3节),但仍不足以证明这是从不同来源引进的两个不同的故事。我们对民廿1-13的理解也是应用同样的道理。实情极可能是这两处的经文都由一位较后期的作者,把原有的记录加以铺写。这样或可解释出十七27为何提到了米利巴(提到玛撒可能也是同一道理)。

  在申卅三8和诗八十一7,他提到这些名字,但这些经文却绝不像是指向前述事件,因为经文并没有半点批评百姓的意味,而且仅说神“试验”人,而不是说以色列人试探神。神试验以色列人这个主题曾数次出现在出埃及记中(十五25,十六4,廿20)。看来还有其他事件一度与这些地点有关,圣经也许在某处提及这些事件(出卅二?),又或许并没有记载下来。对于不同经文的相互关系,至今还没有一种完全令人满意的解释。也许这种文学上和历史上的难题,确是不能解决的。读者如想知道一些独特创新却可能纯属臆测的建议,可参看:西巴斯(H. Seebass, Mose und Aaron, 1962, 61起。

  书目:B. S. Childs, Exodus, 1974, 305-9

G.I.D.