米所波大米/美索不达米亚(MESOPOTAMIA)
希腊文 Mesopotamia,意即“在两河之间”,是 AV 从七十士译本借来以翻译希伯来片语 ~@ram nah@rayim 的(诗六十的诗题除外)。这是俄隆提斯(Orontes)河以东的肥沃之地,覆盖幼发拉底河的上游和中游,并得到哈伯尔河(Habur,即哈博河)与底格里斯河的灌溉,这地就是现今的叙利亚东部及伊拉克北部。此地包括哈兰(亚伯拉罕离开巴比伦的吾珥后,即迁居此地)及其周围的城邑,亚伯拉罕曾派遣仆人以利以谢到这里为以撒娶妻(创廿四10)。米所波大米是巴兰的家乡(申廿三4;*毗珥);日后由压迫以色列的古珊利萨田统治(士三8-10)。及至大卫的时代,米所波大米曾供应战车和马兵给敌对大卫的亚扪人(代上十九6)。有证据显示此地区在二千年期,曾受饲养马匹的印度阿里安(Indo-Aryan)系的美坦尼人(Mitanni)及户利人(Hurrians)(*何利人)所占领;这些资料与上述圣经的记载吻合。
主前第四世纪以后,希腊和罗马作者引申了“米所波大米”一词,指整个底格里斯河和幼发拉底河流域,即现今的伊拉克领土。因此,司提反声称亚伯拉罕还未住哈兰的时候,他在巴比伦吾珥的祖家是位于米所波大米(徒七2)。在徒二9,米所波大米人与帕提亚人、玛代人和以拦人同列,可能表示散居巴比伦的犹太人当时也在耶路撒冷,听见彼得的话。如此,新约沿用了这个地理名称较宽的含义,现代一些学者亦同样采用。
见:*亚兰,*叙利亚;有关此地区的历史,可参*亚述及*巴比伦。
书目:J. J. Finkelstein, JNES 21, 1962,页73-92。
D.J.W.