豫备(PREPARATION

  在新约圣经中,希腊文 paraskeue{ 一字有两种意思。用来指称一个作准备工夫的日子时,它既可指每周安息日的前一天,又可指犹太人每年逾越节的前一天(参 Jos., Ant. 16. 163),见:太廿七62;可十五42;路廿三54;尤见同时提及两种预备日的约十九。约十九14指的是 `ereb[ ha-pesah],即逾越节前夕(参:米示拏的 Pesah]im 10. 1)。约十九3142 paraskeue{ 不附具所有格(genitive)的名词,所以该词必定指 `ereb[ s%abba{t[,即安息日的前一天(正如可十五42所明说的)。这就是从星期四傍晚六点钟到星期五傍晚六点的廿四小时。预备日的第二个意思在日后基督教作品中获引申,指一周之内的第六天,即星期五(参 Martyrdom of Polycarp 7. 1; Didache, 8. 1);这也是 paraskeue{ 在现代希腊文的解释。

  有关约十九14那引起争论的短语,见:耶利米亚斯(J. Jeremias, The Eucharistic Words of Jesus,英译本21966,页80-2(书目)。

R.P.M.