天虹(RAINBOW)
希伯来文并没有特指天虹的字眼,所用的是一般指战弓的字(来:qes%et[)。新约则用 iris 一字。创九13、15记载神把战弓── qes%et[〔译注:和合本作“虹”〕──放在云中,作为祂与挪亚立约的记号,也作为祂永不再用洪水来毁灭凡有血肉之物的保证。
这意思似乎是说,平常用作战争工具和报仇象征的一件东西,现在却由于安放在云中,竟成为和平与怜悯的象征。在风暴密云的衬托下,神的战弓在祂怜悯与恩典的阳光中,转变为彩虹。神与其立约子民和好了。
同样,在结一28先知看见有神怜悯的彩虹出现,围绕着祂荣耀和审判的宝座。在启四3和十1,约翰也看见异象,与以西结所见的相仿。
J.G.S.S.T.