红海(RED SEA

  从近代地理看,红海就是分隔非洲东北部与亚拉伯之间的海域,从靠近阿丹(Aden)的巴曼德(Bab el-Mandeb)海峡往北伸展约一千九百公里,直至西乃半岛的南端,然后分为苏彝士湾及亚喀巴湾,各自再沿西乃半岛的西面和东面向北伸延三百公里。在古代,红海(erythra thalassa)一词也包括印度西北海岸的亚拉伯海及印度海。在旧约圣经,yam su^p{ ──“芦苇(或/及“杂草”)海”──一词所指的海域包括:(a) 沿今日苏彝士运河的航道,在苏彝士港以北一带,埃及三角洲的苦湖地区; (6) 苏彝士湾及亚喀巴湾,除此之外,也许还包括红海本身。

Ⅰ 苦湖地区

  笼统而言,神带领以色列人出埃及,走往旷野及 yam su^p{ 之路(出十三18)。出十四及十五的记载则较具体明确:在离开疏割(马斯古大废丘 [Tell el-Maskhuta])和以倘后,以色列人要转回,在比哈希录前,密夺和“海”的中间,对着巴力洗分安营(出十四1-29;参:*靠近海边安营)。神就是在这些地方附近的“海”,用“大东风”使海水退去,将水分开,让以色列人不湿脚地横过海底,然后又使海水回流,淹没从后追赶的埃及人(出十四1621-31,十五141921)。以色列人从这“芦苇海”(yam su^p{)往前行,进入书珥的旷野(出十五22;民卅三8),然后向西乃进发。有不同理由显示,这次著名的过红海事件,或狭义地说出埃及一事,乃发生于苦湖地区,大约在奎塔拉([Qantara,塞得港 [Port Said] 以南四十八公里)及苏彝士以北之间。首先,从地理上说,以色列人越过 yam su^p{ 后立即进入的书珥旷野(出十五22),正是在这地区对面(*书珥)。其次,从地球物理学上说,苦湖及孟沙利(Menzaleh)湖那满布芦苇的湖水,会受强烈东风的影响,与出十四21所形容的现象正正吻合。194546年,阿里沙非贝(Aly Shafei Bey)就曾在此有类似而规模较小的经历(Bulletin de la Socie*te* Royale de Ge*ographie d~E!gypte 21, 19468月,页231起;也参 JTVI 28, 1894-5,页267-80)。第三,从语言学上说,一般学者都认为希伯来文的 su^p{ 字乃一外来语,来自埃及文的 t[wf(y) (“纸莎草”)及 p~-t[wf ──最有名的“纸莎草沼泽”地,位于三角洲东北部,介乎泰尼斯(琐安)、昆提尔(Qantir),与今日以斯马里(Ismailia)以北的苏彝士运河航道(也就是从前尼罗河的皮鲁细亚支流)之间。详细资料请参 A. H. Gardiner, Ancient Egyptian Onomastica, 2, 1947,页201*-2*; R. A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, 1954,页79; Erman And Grapow, Wo/rterbuch d. Aegypt. Sprache, 5, 1931,页359: 6-10。诗七十八1243也说这些先于出埃及的伟大事件乃发生于“琐安田”,即三角洲东北部。

Ⅱ 苏彝士湾及亚喀巴湾

  以色列人从书珥向南走,经过以倘、玛拉、以琳,在 yam su^p{ 旁边安营,然后继续往汛及脱加(民卅三10-11)。这里似乎是指苏彝士湾。至于十灾里出十19所说的红海究竟是指湖区、苏彝士湾,或红海本身,我们则无法确定;参*埃及的十灾(第八灾)及霍尔特(G. Hort, ZAW 70, 1958,页51-2。出廿三31里所提的 yam su^p{ 位置不明,可能是指亚喀巴湾。

  有一些经文清楚显示,yam su^p{ 一词可指亚喀巴湾。当以色列人首次在加低斯巴尼亚(*加低斯)停留后,神吩咐他们沿通到 yam su^p{ 的路往旷野去(民十四25;申一40,二1),而从可拉一党遭地开口活埋的实际境况来看,这条路是循亚拉巴直往亚喀巴湾(*旷野漂流G. Hort, Australian Biblical Review 7, 1959,页19-26)。在加低斯再作停留后,以色列人沿着 yam su^p{ 绕过以东(民廿一4;士十一16)。同样地,这是指亚喀巴湾。王上九26记载所罗门的海港以旬迦别(或*以拉他)是在这 yam su^p{ 岸边;以东的提幔也与这海湾有关(耶四十九21)。

  有说 yam su^p{ 一词应具有更广阔的意思,即包括红海北面的两个分岔,而不仅限于苏彝士以北直至孟沙利湖及地中海一带的芦苇湖。这种说法既无甚特别,也非首创。例如,约在主前1470年,埃及某一时期的文献就以 Wadjwer ──“浩瀚的绿(海)”──来同时指地中海及红海(Erman-Grapow,上引书,1,页269 : 13-14,资料出处),又以 Ta-neter ──“神的地土”──来特别指贫特(Punt,苏丹东部?)一地及泛指东面的地域(同上书,5,页225: 1-4,资料出处)。

K.A.K.