师傅(SCHOOLMASTER)
AV 把加三24-25的希腊字 paidago{gos 译作“师傅”(RSV 作“监护人”;RV 作“导师”,林前四15也一样)。这〔希腊〕词原本所指的职务,随着社会环境变迁,已不复存在,而由此衍生的〔英文〕字词 [pedagogue],意思也很不同,因此现在已无法好好地把 paidago{gos 翻译出来。希腊及罗马的“师傅”(pedagogue),其实是忠心的男仆(通常是奴隶),专责监护男童,负责接送上学──保罗这个比喻的重点也在于此。
E.M.B.