示播列(SHIBBOLETH

  耶弗他领导下的基列人用这字来鉴别那些战败的以法莲人,后者在战败后欲逃往约但河西岸(士十二5-6)。在以法莲人所用的闪族语系的方言,sh 的发声变成 s 声;因此以法莲人都把“示播列”(s%ibbo{let[)读成“西播列”(sibbo{let[),于是,当他们念出这字音的时候便泄露了身份。上述二字都解作“涨溢的河流”(参:诗六十九2;赛廿七12),但前者易与 s%ibbo{let] (禾穗)混淆。那些身份败露的以法莲人都立刻被杀掉(第6节)。这字在今日的用法是指一党或一派的暗语或标志,常包含贬义。

D.J.W.