操作,做工,工作(WORK)
在希伯来文中,主要的字眼包括:ma`@s*eh (共出现181次),意即“一项作为”(an act)、“操作”(a doing)(参:创五29;出五4,等等;在诗篇中尤用于神的作为,见:诗八3、6,十九1,等等);m#la~k[a^ (117次;参:创二2-3;出廿9,等等);po{`al (30次),“一项举动”(a deed)(参:申卅二4,等等)。希腊文的 ergon(142次)常见于约翰福音、希伯来书、雅各书及启示录。较少用的是抽像名词(energeia,字面意思是“能量”(英文译本译为 'working' 〔工作〕)。这字是保罗专用的(弗一19,三7,四16;腓三21;西一29;帖后二9)。其他值得注意的字眼有:希伯来文 y#g{i^`a^,指“操劳”、“疲倦”; `a{ma{l,指“操劳”、“痛苦”。参:希腊文 kopiao{,指“操劳”、“疲累”(参:太十一28;约四38,等等);以及 ergate{s,“工人”(太九37-38,廿1-2、8;路十2、7;雅五4)。
在古典希腊文里,动词 kopiao{ 是指因工作而产生的疲倦(参 LSJ,见有关之处)。但在新约里,此字意指苦工本身(参:太六28,十一28;路五5,十二27;约四38)。ergate{s 一字用于人藉以维生的业务或贸易方面(徒十九25),亦意味从经营中所得的利润(徒十六16、19),以及因追求利益所牵涉的苦工。在弗四19里,ergasia 含有道德判断的意义,字面意思是“专门从事”;参:“工人”(ergate{s),出现于路十三27;林后十一13;腓三2。ergasia 在太十10及提后二15中则是褒词。路加用了带有拉丁语法的 dos ergasian,意即“付出努力”(AV:'give diligence')(路十二58),来强调基督所作的有关〔亟需〕与对头人和好的警告。有些学者认为这字眼是路加从医学研究中挪用过来的,这词原指制成混合物、混合物本身、消化功能及肺的功能等(参 W. K. Hobart, The Medical Language of St Luke, 1882,页243)。然而,这片语在路加熟悉的七十士译本中(参:所罗门智慧书十三19)已出现过。
Ⅰ 一般意义
表明神的活动和人的活动的某些字眼是互通的,由此可知,工作本身是神命定的事。自创世以来,“工作”是神定旨为人而设的,诗一○四19-24及赛廿八23-29陈明,工作是智慧的神提供予人的。受造物本身也“工作”(参:箴六6-11)。十诫的第四诫意味着一事实──在神为人所定的旨意里,工作是这计划的不可分割的一部分。然而,罪介入了,使工作由乐事变成苦工(参:创三16-19)。因此,工作不再是福气,而是重担。工作本身虽不是坏的,但已失去真正的价值。工作已成为人犯罪的机会,当人为工作而工作时,工作就变成人的偶像(参:传二4-11、20-23;路十二16-22)。有人会使工作变成剥削与苦害的手段(参:出一11-14,二23;雅五4)。然而,救赎使工作再成为带来福气的渠道。从起首基督教就谴责人游手好闲,即使藉宗教之名的闲懒也不例外(参:帖前四11;弗四28;提前五13)。我们的主身为木匠(可六3),祝圣了平凡的劳动;保罗则树立了慇勤工作的榜样(徒十八3)。保罗在帖后三10声言,“若有人不肯作工,就不可吃饭”。这话不啻奠定了一条社会经济定律。另一方面,主耶稣所宣告的原则──“工人得工价是应当的”(路十7)──则是社会之本。
因为经历了恩典,人类的工作获赋予新的价值,并变得更有意义。当信徒是为了主的名而工作时,工作的完成就产生了三重的祝福:作工者本身蒙福,因他领受了神的恩典,能为荣耀神的缘故而完成工作;受服事者得益,他领受了作工者以崭新的精神和品质去工作所产生的成果;神在这一切上得着荣耀。这等工作都是“在主里”和“为主”而作的(参:罗十四7-8;弗六5-9;西三23-24)。如此,人成为神丰富〔恩赐〕的管家(林前四1-2;参:太廿五14-30),也成为邻舍的仆人(太廿五40;加五13;彼前四10)。一个人信心之真伪最终由其工作的素质来验证(参:太十六27,praxis)。但作工者最终蒙悦纳也是出于神的恩典(参:林前三8-15;尤须注意第10节)。
Ⅱ 属灵和伦理上的意义
“工作”一词也用于神创造和照顾世界的活动。诗篇尤其着重这点。神的工作或作为是伟大和众多的(参:诗九十二5,一○四24,一一一2,等等)。祂的作为给予祂永不止息的赞颂(参:诗一四五4、9-10),宣告祂的公义(一四五17),并叫祂喜乐(一○四31)。新约的教训也相同(参:来四10;约一3;徒十三41;启十五3)。这词也用于父神交托予圣子的救赎工作。这思想专见于约翰的作品中。
圣子来为要执行父神的工作(参:约四34,五36,九4,十25、37,等等)。祂已完成了这项工作(约十五24,十七4),意思是说,祂的救赎工作是一次过竟全功的,因此人不可能在祂的工作上添加什么。故此,*救恩不在乎善行或功绩,乃在乎*恩典。然而,蒙救赎的人仍会因工作、服事与劳动而蒙神称赞,并在各样善行上结果子(西一10;参:加六4;帖后二17;提后二21,等等)。那些为神从事特别工作的人,应因所作之工的缘故而受人敬重(参:帖前五13;及腓二29)。但若没有神的恩典在人心中动工,人不能为神工作(参:弗二10,三20;腓二13;西一29,等等)。这就是“因信心所作的工夫,因爱心所受的劳苦”了(参:帖前一3;帖后一11)。
书目:J. Calvin, Institutes, 3. 7; A. Richardson, The Biblical Doctrine of Work, 1952; J.
Murray, Principles of Conduct, 1957,页82-106; H.-C. Hahn, F.
Thiele, in NIDNTT 3,页1147-59。
H.D.McD.