洗法谷(ZEPHATHAH)(来:s]#p{at[a^h)
代下十四10(MT,第9节)提及“在(l#)玛利沙的洗法谷”。七十士译本显然将 b#g{e^~ s]#p{at[a^h 〔“在洗法谷”〕读作 baggai mis]s]a{p{o^n (“在北面的山谷”)。在*玛利沙南北、缓缓斜下的地带内有一些复杂的凹入处。
J.P.U.L.