135 给时运摆筵席,给天命盛满调和酒,何意? 赛六五11
答:「但你们这些离弃耶和华,忘记我的圣山,给时运摆筵席,给天命盛满调和酒的,我要命定你们归在刀下,都必屈身被杀……」(11,12)。在「给时运摆筵席」这一句下有小字「原文作桌子」。时运一词,在希伯来文音是迦得Gad,客话本译为「摆酒席与迦得」。按创世记卅11节的迦得此名的小字解,就是万幸的意思。吕振中译本亦作「给迦得神摆筵席」。时运在英文本译为Fortune,在罗马神话的Fortuna,乃是司命的女神,在她的前面有桌子,意思是指桌子上面设有酒肉。至于「给天命盛满调和酒的」,这天命一词的原文音是弥尼Meni,吕振中译为「给弥尼神盛满调和之酒的」。在英文本中天命亦译为Meni,可知这时运(迦得)和天命(弥尼),乃是那些背道的犹太人,所参加事奉的外邦诸神,他们在那些神前标设筵席,陈列酒肉,忘了在圣山所崇拜的耶和华真神,所以神要命定他们归在刀下,都必屈身被杀而灭亡!