160 米迦勒是大君抑天使长?何以有此称谓? 但十13
答:在本节经文说到:「但波斯国的魔君拦阻我二十一日,忽然有大君中的一位米迦勒来帮助我。」中有小字:大君「就是天使长」。在十二1节:「那时保佑你本国之民的天使长米迦勒必站起来。」中有小字,天使长「原文作大君」。在圣经内只有提到两位天使的名字,那就是米迦勒(但十13,十二1,犹9,启十二7),和加百列(但八16,路一26,参上册27题),何以在本书十13节不称之为天使长?因上半句有个君Prince字,「波斯国的魔君」,(参上册178题),故称米迦勒为大君One of The Chief Princes。至于十二1节之天使长是The Great Prince,在旧约希伯来文圣经中,没有天使长这个称谓;但在希腊文的圣经中,却有天使长的一词Archangel(帖前四16,犹9)。由上可知大君与天使长之名衔桶谓,皆有其为首领首长相通之涵意在焉。