作者序

    在我开始为每日研经丛书执笔撰著时,心中既觉得荣幸,又感到忧虑。这一套资料(尤其是全部新约),由已故巴克莱教授卓越的学识,与属灵的真知灼见,孜孜从事,盛誉全球。我感到荣幸,是因为先贤的新约写得极其成功,而我能在这后继的行列中有份;耽心的原因,则由于要做这类似的工作,解释旧约——尤其是但以理书——是一项艰巨的任务。我在本书里,不想在风格或型态上仿效巴博士;那只是东施效颦。我只希望这部拙著,最低限度能够有些微的贡献,像巴克莱研经丛书那样帮助读者,并达到同样的目的。

    但以理书在旧约之中,不是一卷容易阅读、了解,或解释的书。许多世纪以来,曾经有许多认真研究的学者,与充满幻想的人士,都想从这一卷书中猎取奥秘,而至今尚有许多未决的问题。我在本书导论中将清楚说明,本拙著无意加入这些问题、或者经文本身之严肃的查考和研究,而是尝试明白但以理书作者对他同时代的人说些什么话,然后再聆听上帝藉着他,对我们这一代,并对以后的世代,所要讲的话。但以理书实在是一卷出色的、可读性很高的书,请容我对传道人讲一句,这也是一卷优秀的、“值得传讲的”书。它清楚并强而有力地对我们的世代,以及目前世界的情势发言,表明统管地上万国万族的上帝对历史所讲的话。

    在准备写这本注释时,我把但以理的时代,特别标定在主前一六五年左右,就是安提阿哥·以皮法尼(Antiochus Epiphanes)统治犹太地的时代,虽然我知道,在这卷书中,有早于安提阿哥时代的资料。然而我相信,这个写作年代,是一般人所接受的。不过我盼望,就是那些认为写作日期较早的读者,也能从我所写的获得帮助。这样大家皆能从上帝那里听到他所讲的话。

在职务繁多,和经常出外旅行之际写作,须要加倍的责任心和坚强的毅力来从事;但这也是一项津津有味的使命,正如每日勤奋研经所必然得到的喜乐。我盼望我在撰写此书所得到的愉快和满足产生影响。而我最大的盼望,就是藉着所写的,能够使但以理书,连同其中的信息再“活泼起来”,激励上帝现代的子民。

    很明显,我深深感激许多学者与注释家。我特别要提到希敦与波提奥丝(E.W.Heaton and Norman Porteous)的圣经注释,以及韦尔奇(Adam C.Welch)所著的,活泼生动的小册子,名叫末世的异象(Visions of the End)。本书中大部分的手稿,都是由祈威尔夫人(Mrs.Barbara Chevill)费心整理、打字,而她也获得苏比李芝小姐(Miss Gladys Shoebridge)的协助,这实在是一项非常吃力的工作,我内心深深感激她们两位。在我必须“过操劳的日子”,我也多谢内子的忍耐。

                                                              罗素尔于伦敦浸信会