十 诫
出埃及记二十章一至十七节
1上帝吩咐这一切的话,说:2『我是耶和华你的上帝,曾将你从埃及地为奴之家领出来。
3除了我以外,你不可有别的神。
4不可为自己雕刻偶像,也不可作什么形像,仿佛上天、下地,和地底下,水中的百物5不可跪拜那些像,也不可事奉他,因为我耶和华你的上帝是忌邪的上帝;恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代,6爱我守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
7不可妄称耶和华你上帝的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。
8当记念安息日,守为圣日。9六日要劳碌作你一切的工,10但第七日是向耶和华你上帝当守的安息日。这一日你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅!无论何工都不可作! 11因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
12当孝敬父母,使你的日子在耶和华你上帝所赐你的地上,得以长久。
13不可杀人。
14不可奸淫。
15不可偷盗。
16不可作假见证陷害人。
17不可贪恋人的房屋,也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。』
引言:
基督教思想家都觉得十诫(希伯来文是十语)在律法中占一个特异的地位。比照起来,主后七十年,犹大国被摧毁之后,拉比们趋于把十诫消灭,反对妥拉(教训或律法)的某一部分比其他任何部分更为重要的观念。
这些是唯一声称为上帝对全体百姓说出的律法,其佘的都经由摩西居间传述。它们构成上帝最初亲自写在两块石板上的内容(廿四12;卅一18;卅二15一16;申十4 )。通常在犹太教及基督教关于两块石板的图画中,都不理会两面书写的说法(卅二15)。虽然摩西发怒打碎过(卅二19),上帝却把它重写出来,不过摩西先要自己凿出石板(卅四1,28)。它们放在约柜里面(四十20;申十1-- 5)。在四十章二十节中它们被称为『法版』,因为它们乃是作为以色列人成为上帝百姓的真正契约。
所以当我们把出埃及记十语的说法,与申命记(五章六至廿一节)比较一下,发现两者之间有大大小小的差异之处,是不足为奇。后者在英文译本中小的差异,没有留下痕迹,故这里把它们忽略掉。但是当我们把出埃及记二十章十一节与申命记五章十五节,或二十章十七节与五章廿一节相比较时,情形便不可如此。有一种解释归因于不同的来源,这太轻易了,因为它难于解释在引述民族的契约书中的较大差异。不少人主张十语本来全是正面的话,不过不大可能;但是简化得多,这却是可能。换句话说,在诫命中,可能原来只是『当记念安息日,守为圣日』,和『不可贪婪』;后来才改变为现在的形式。如果真如此的话,改动一个解释性的子句或子句的次序便不是那么惊人的了。但请参看卅一章十八节的注释。
马丁布伯曾经指出,如果我们严格遵依希伯来语翻译的话,这里我们应当译成『没有....不作……』而不是反面的命令。那就是我们得到关于人与上帝立约关系到人的行为的叙述,而不是一系列的禁令。换句话是,那情形很像耶利米书卅一章卅一至卅四节的新约的形式了。但是这不适用于希伯来语的申命记十语的译法。
十语并不像我们在廿一章一至六节;七至十一节所得的,是『诡辩的』或『个案的』法律,而是所谓『明确的法律』,就是说,它们乃是绝对的,不许例外,而且以要求人对上帝忠诚为根据的。
请注意标准修正本把钦定本的Thou(你)撇下,而喜欢用YOu(你,或你们) ,使诫命对个人颁布这事实含混不清了。虽然圣约是与整个民族订立的,它却是预言性,而且主要是约束个人的。
上帝恩典的宣告(二十2)
如果是俗世的宗主权条约,到了这一步,便会有一个征服者胜利的宣告(正如在十九章四节所记载的) 但在这里,却上上帝为他百姓的胜利的宣告,而非统治他们。换句话说,接着的乃是恩典的 流露而非强制。这意思是,在背诵十语中若忽略二十章二节,便是把它们放在虚假的背景下,便是律法而不是恩典。