『人』——上帝的形像与样式
创世记一章廿六至卅一节(续)
现在,我们要寻求一种人具有神性的形像与样式的解释,而这解释却不使我们远离『人』是受造的,正如我们刚才被提醒的,它是旧约对人性的看法的一个要素。
(一)
这是不容易办得到的。因为当我们考查旧约中其他使用与上帝『形像』和『样式』有关的经文时,只有很少几处,能像创世记一章廿六节下文那样突出。
最显着的(对英语读者)要举第二条诫命:『不可为自己雕刻偶像,也不可作什么形像……』(出二十4)。可惜出埃及记中的这两个名词,没有一个与创世记那两个相同,因此我们很难说,希伯来的听众会立即想及这诫命。不过,出埃及记的用字并非那么不一致,以致创世记第一章的作者不能用它;同样,创世记的用字,在诫命中也非不合用。这样,如果第二诫并未马上出现在听众的心中的话,创世记一章廿六节是很容易理解的。
但是纵然如此,创世记用字的本身,很容易使作者所说的,被误认为近于偶像了。
关于『形像』(希伯来语tselem),显着的事实是,在旧约中它的出现,大多数指的是外邦人的偶像,例如木头、石头或金属造成。巴比伦人或迦南人,或以色列其他邻邦,以这些为他们的神的形像。民数记卅三章五十二节提到迦南的神;列王记下十一章十八节提到巴力;阿摩司书五章卅六节提到那在撒玛利亚污辱了的圣坛,与耶和华同被敬拜的未识之神。他的听众必会疑问,作者用这样的个字来说以色列的上帝,要达到什么目的呢?
当他们听到『形像』一词之后,接着是『样式』希伯来语(demuth)时,他们不安的感觉可能增加。
有关的经文在以西结书及第二以赛亚(“Second Isaiah”)书中都可以找到。
『形像』一词在以西结书第一章,先知企图用文字叙述他蒙上帝选召的经验中,至少出现十次。他在异像中所见的一切都用『的形像』或『的形状』的短语开始,重复地加以形容,包括四个基路伯,轮中套轮,一个宝座,在宝座形像以上(26节)有彷佛人的形状。他总结(28节)说:『这就是耶和华荣耀的形像』。就以西结而言,上帝的临在是不可以描述,而只可以暗示的。连如『形像』这样一个字,使用起来都是太强烈了。
那位被掳的先知,警告与他一同被掳的人,要弃绝崇拜偶像,因为上帝根本没有『形像』。
你们究竟将谁比上帝,
用什么形像与上帝比较呢?
偶像是匠人铸造,
银匠用金包里,
为它铸造银链。(赛四十18一19)
把像这样的主观意义附加上去,显然地,会使这故事的最初听者,对于『样式』和『形像』一样感到迷乱。一个希伯来作者特别是一个祭司——怎么会用这些危险的词汇论述人类与上帝的关系呢?
(二)
对于这个困境,我以为只有一条出路。
创世记第一章的作者,叙述『人』是『照着上帝的形像』(或者——在这上下文中,比较好的翻译是——作为上帝的形像)与『按着她的样式』而创造的,作者是一定有意用反语。他所用的字,十分之九以他想表达的意思是不相适合。他的用意一定是想给他的听众一些适当的意思加上光彩。我们必须假想,作为希伯来人,在他们受到开始的冲击之后,便会渐渐地接受他的信息。我们设身处地,也会如此的。
我且来试试意译一下。据我看来,作者是尽量用最严厉而又引人注意的手法,试图说明关于『人』的两件事——
(甲)首先他说:『你们知道,那些愚昧的人敬拜偶像,偶像所代表的却是外邦人那些并不存在的神。至于独一的真神,她也有——请原谅我用这字——她的「形像」,只是那形像并不是一块石头,而是我们人类。我们在地上代表他。但是我们当然并不是一块石头。我们代表她,并非因我们存在,而是因为我们帮她作事。』
(乙)然后他说:『你们知道,我们实际上不能描述上帝,但是我们往往用人类的字眼去述说她,活像他事实上真的对我们说话,叫我们作事,喜欢我们,生我们的气,等等。在这些有限的意思里,你可以说她「像」我们,它是一个「人」。正如在同样有限的意思里,我们人类是「照着她的形像」受造的。在她的创造之中,惟有我们能对他说话,听她对我们说话,顺服他或背逆他——简而言之:回应它。他在她的恩典里,这样创造我们,好叫我们能作它的「代表。」』
(三)
如果那是对创世记一章廿六节的含义的正确诠释,我们便开始了解为什么作者那么小心翼翼地说出来,一方面,『人』不过是上帝造的,正如它的其他受造物,含义并无二样。作者绝无言争论。在另一方面,他在写一篇关于创造的广义记录,这记录并不是我们以前几页所引述的,关于『人』的其他经文的作者们的用意。他要说些关于『人』在整个受造秩序中的地位。对这一层,他想清楚地说出,上帝选择了『人』在这世界中为她的旨意,担任非其他受造物所能充当的角色。而且根据这一点,上帝已经单独与『人』建立亲切的关系,使他能通过他,把他的旨音传达下去。作者的问题,乃是如何把这第二个真理传给他的听众,而不必损害第一个真理。他的解决办法是用一些恰当的反语,去修饰他的用词。
他用这个办法,不只把这么高的一个身份指派给一个受造物,从而扩大了上帝的奇妙的恩典;同时也叫我们不要忘记上帝。这样作,冒了大险。存她对『人』的创造中十分特殊的身份,在这个阶段不置一词,便是绝未完备了;把这身份列作创造的大高潮,却不强烈暗示它相辅相成的性质,便是给『人』放心去专横跋扈。因此他选了一些不协调的词语去描述人,希望能帮助他的听众编成一幅均衡的图书。
我建议创世记一章廿六节第一部分比较完备的译文如下:『然后上帝说,我们要造人(扮演)作我们(在地上)的代表,(作)一个(足以)像我们自己(能以了解我们创造的用意)的人』。我们接着要看看第二部分如何与此配合。