上帝向巴兰说话:天使和驴
民数记廿二章廿一至卅五节
21巴兰早晨起来,备上驴,和摩西的使臣一同去了。22上帝因他去就发了怒;耶和华的使者站在路上敌挡他。他骑着驴,有两个仆人跟随他。23驴看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,就从路上跨进田间,巴兰便打驴,要叫它回转上路。24耶和华的使者就站在葡萄园的窄路上;这边有墙,那边也有墙。25驴看见耶和华的使者,就贴靠墙,将巴兰的脚挤伤了;巴兰又打驴。26耶和华的使者又往前去,站在狭窄之处,左右都没有转折的地方。27驴看见耶和华的使者,就卧在巴兰底下,巴兰发怒,用杖打驴。28耶和华叫驴开口,对巴兰说:『我向你行了什么,你竟打我这三次呢?』29巴兰对驴说:『因为你戏弄我,我恨不能手中有刀,把你杀了。』30驴对巴兰说:『我不是你从小时直到今日所骑的驴吗?我素常向你这样行过吗?』巴兰说:『没有。』
31当时,耶和华使巴兰的眼目明亮,他就看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,巴兰便低头俯伏在地。32耶和华的使者对他说:『你为何这三次打你的驴呢?我出来敌挡你,因你所行的,在我面前偏僻。33驴看见我就三次从我面前偏过去;驴若没有偏过去,我早把你杀了,留它存活。』34巴兰对耶和华的使者说:『我有罪了。我不知道你站在路上阻挡我;你若不喜欢我去,我就转回。』35耶和华的使者对巴兰说:『你同这些人去吧!你只要说我对你说的话。』于是巴兰同着巴勒的使臣去了。
(一)
巴兰清晨骑着驴出发到摩押去。我们今天对一只驴会说话感到困惑,但是活在旧约时代的人,很快便能意会这段文字也不是关于『驴』的。事实上此处的要点是,传送上帝的信息的媒介并不重要,只有信息才是重要的。使用一只驴或一位天使,并没有关系。
奇怪的是,上帝既已命令巴兰前去,经文却在廿二节说他『因他去』,就发了怒。此处也许应翻译为『当他去』来代替,暗示在路上发生了一些事情,也许是巴兰在态度和欲望方面,使上帝不悦。另一方面,也不难假设这里有别处的资料来源,证明巴兰受到批评,而二十节背后的讯息,则显示了对他较为仁慈的处置。然而,不论事情如何发生,一个『耶和华的使者』被差遣来作为巴兰的『仇敌』(adversary),这个强烈的用词后来出现在『撒但』这个名字中,它是上帝的仇敌。参看约伯记一至二章,在那里撒但是上帝在天庭里的仇敌,它的任务是要呈案控告人类(只有在旧约时期以后,撒但才逐渐称为另外的名字,即魔鬼)。
(二)
巴兰所骑的驴看见天使并且多次躲避,因此被什么也没有看见的巴兰打了。这是一出好戏,给读者预备了故事的高潮,可以与此对照的是列王记下六章十五至十八节中记载以利沙和他仆人的故事,以及保罗在使徒行传九章三至七节的转变。在这些故事中,也有那些不能看见和不愿看见的人。
第二次是天使出现在『窄路上』,而驴因尝试从旁边挤过去再次被打了。然后出现第三次,最后天使的干预发生在一个更窄的地方,驴没有办法躲过去。这只驴猛然卧倒下去,并且第三次被巴兰所责打。当时巴兰二次被邀请去看驴所看见的和所意识到的;驴两次使得他躲过手里握着刀的天使。在这个紧要关头,耶和华『叫驴开口』,这样就讲出话来。以西结书三章廿七节和卅三章廿二节所记载耶和华委派以西结所用的表达方式,与此处相同,这十分有趣。这一点肯定了先前指出的要项,即耶和华拣选谁为使者是不重要的。
天使说他来作巴兰的对头,因为他的行为是『邪恶的』。这个希伯来词(译者注:中文和合本译作『偏僻』,参见22节)再次在约伯记十六章十一节出现,而似乎有『猛然抛去』(“to throwprecipitately”)的意思(译注:中文和合本作『扔到恶人手中』)。叙利亚文的译者解出同一动词的相异形式,作出了极佳的解释:『因为你直向我撞来』(请比较新英文圣经)。然而,某些学者相信另外一个相似的词更接近原意,意思是『成为邪恶』。标准修订本『邪恶的』(“perverse”)一词采用了这个解释,这也为其他的古代译本所沿用。不管准确的意义是什么,巴兰从天使那里得知,这只他所要杀掉的驴如何救他免死。
可悲的是我们也经常在所走的道路上犯错,瞎眼,看不见上帝的警告,直等到她使用众『驴』来阻止我们。我们再次记起保罗在哥林多前书一章廿七至廿九节所说的话:
上帝却拣选了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又拣选了世上软弱的,叫那强壮的羞愧;上帝也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的……使一切有血气的,在上帝面前一个也不能自夸。
巴兰懊悔并表示要回家,但是天使代上帝传话并命令他继续前去。上帝在二十节那里已经命令他『去』做他所吩咐的,天使的讯息是他只可以『讲』赐给他的话。也许在命令中,有一重点的改变,暗示了作为先见的巴兰,把自己的话搀在耶和华的话中,是一种危险的倾向。因此耶和华中途拦截他,并且纠正他。