金灯台 主页 昔日翼报 关于翼报 摄影 环宇 艺轩 诗苑 乐韵 书香 大家谈 圣经 春秋
8  2005年3月
书的变革
图书馆的变化
“俱括来”如何来?
圣书
无神论的没落
受苦有益
人类罪孽之血与罚的聚焦
马利亚到她救主的墓
统一中国文字议
贪何时足
守财者惊梦
拉斯窟壁画
怀素论书帖
挽联杰作
三颗泪珠
人生的道路
捕光捉影:拾步

亚力山大的奇迹
南京大屠杀前奏
西西里岛薰风吹得游人醉
圣诗作家芬妮.克乐斯贝
宇宙学与大爆炸论
圣餐可否用葡萄酒?
萧邦
网上享乐
人民公园
凌晨六时
飞蛾
星期天(上)
集明币看明朝
副食品的选择
巧克力奶油杯
读书乐:阅读伴我行
 
昔日翼报


本报园地公开
欢迎赐稿


圣诗颂扬

照我本相 Just As I Am

 

照我本相,无善足称,但因我主流血深恩,
又因我主召我亲近,救主耶稣,我来,我来。

  许多尚未接受主的人,常会觉得自己不够好,没有功名成就,不配信耶稣。“照我本相”(Just As I Am)这首诗词是我们得救的最大确据。
  厄力奥特(Charlotte Elliot, 1789-1871)生长于一个传统牧师世家,她在三十出头的时候,生了一场重病,而导致她馀生都在病痛,沮丧挣扎中度过。有一天,当米兰博士(Dr. Caesar Malan)在厄力奥特家作客,他注意到厄力奥特心中一点都没有真正的平安喜乐,就很唐突地问她是不是基督徒,厄力奥特很不客气地回答:“我最恨刚才你所问的问题,我不要谈论宗教。”米兰很和言悦色地说:“我只是希望在你人生中,能经常经历到从神而来的真正平安,若你不愿谈,我不提就是了。”事后,厄力奥特的脑海一直在思想米兰对她讲的话。有一天,她身体好一点的时候,她便鼓起勇气去找米兰,承认她真的希望成为一个基督徒。她告诉米兰,她迫切要得著救恩,要得著主耶稣,但她不知道如何得著。米兰回答她说:“就照你现在的本相来就主耶稣。”米兰简单中肯的话语让厄力奥特立刻照她本相来接受主耶稣,主耶稣的平安立刻充满了她的心。当然,有时候被重担所压,也会觉得神似乎离我们好远。

  厄力奥特信主后第十四年,有一天在她哥哥家中,和会友一起准备为贫穷小孩建立一所学校的义卖活动,她看大家兴高彩烈地在忙,她却因病痛,什么忙都帮不上,无望,无用,沮丧之感又笼罩著她。在她极端地与痛苦挣扎时,她终于找到纸笔,写下了“照我本相”的诗词”。

  Just As I Am  Charlotte Elliot

Just as I am, without one plea,
But that Thy blood was shed for me,
And that Thou bidst me come to Thee,
O Lamb of God, I come, I come.

Just as I am, and waiting not
To rid my soul of one dark blot,
To Thee whose blood can cleanse each spot,
O Lamb of God, I come, I come.

Just as I am, though tossed about
With many a conflict, many a doubt,
Fightings and fears within, without,
O Lamb of God, I come, I come.

Just as I am, poor, wretched, blind;
Sight, riches, healing of the mind,
Yea, all I need in Thee to find,
O Lamb of God, I come, I come.

Just as I am, Thou wilt receive,
Wilt welcome, pardon, cleanse, relieve;
Because Thy promise I believe,
O Lamb of God, I come, I come.

Just as I am, Thy love unknown
Hath broken every barrier down;
Now, to be Thine, yea, Thine alone,
O Lamb of God, I come, I come.

照我本相,无善足称,
但因我主流血深恩,
又因我主召我亲近,
真神羔羊,我来,我来。

照我本相,不必等到
自己改变比前更好,
因你宝血洁除罪孽,
真神羔羊,我来,我来。

照我本相,忧虑不安,
许多矛盾,冲击,疑难,
内有挂虑,外有恶行,
真神羔羊,我来,我来。

照我本相,贫困盲目,
求你医治我灵疾苦,
凡我所需你能满足,
真神羔羊,我来,我来。

照我本相,你仍收留,
洁净,释放,赦我罪债,
因我真心信你应许,
真神羔羊,我来,我来

照我本相,你的妙爱,
打破当前诸般障碍,
如今我愿永归向你,
真神羔羊,我来,我来。

  这首诗歌的曲调“WOODWORTH”为美国圣诗作曲家威廉.白普理(William Batchelder Bradbury, 1816-1868)的作品。白普理并非为“照我本相”一词而谱此曲;“The God of Love Will Soon Indulge”才是首先采用此曲调的诗歌。后来,另一位美国诗歌作者 Thomas Hastings 将“照我本相”配以“WOODWORTH”颂唱,流行至今。

Just As I Am
照我本相
Charlotte Elliott, 1789-1871
WOODWORTH
William B. Bradbury, 1816-1868
〔听歌〕

  厄力奥特大半生都在生病,虽然她的肉体百般受到病痛的侵袭,但她的诗词却带出温驯,忍耐和属灵的力量。她常因病痛不能如愿地上教会做礼拜敬拜神,她告诉她的妹妹,圣经就是她的教会。每当她打开圣经时,那位至高君王,万物的主宰就在那里等候迎接,在那里她有忏悔,感恩和赞美,并将心里的话都告诉神。

  耶稣基督说:“我来本不是召义人,乃是召罪人。”

  当今伟大的布道家葛理翰牧师年轻时,在一次主日敬拜聚会中决志信主,当诗班唱著“照我本相”时,他走向祭坛,前接受主耶稣为他个人的救主。从那个时候开始,他向世人传讲耶稣的人数超过历史上任何一位布道家。在他于各大州的布道会中呼召时,葛理翰总是用对他深具意义的“照我本相”为他呼召的诗歌。

 


[回应][寄给朋友][打印][回页顶]

 www.eBaoMonthly.com   第2期(2004年9月)