我为我的人民倾诉,
一个可怜被蹂躏的种族,
在号称自由的地土,
却没有自己的住处。
我为我的人民倾诉,
要还给他们应得的权利;
因为他们长久劳苦,
却没有收取到利益。
他们被迫耕作庄稼,
却不能够得田里的收成,
虽然从早工作到晚,
在土地上劳苦不停。
我的身上经常带著
许多次受过鞭打的伤痕,
我为我的人民倾诉
他们仍在鞭下呻吟。 |
I am pleading for my people,
A poor downtrodden race,
Who dwell in freedom's boasted land,
With no abiding place.
I am plead that my people
May have their rights restored;
For they have long been toiling,
And yet have no reward.
They are forced the crops to culture,
But not for them they yield,
Although both late and early
They labor in the field.
Whilst I bear upon my body
The scars of many a gash,
I am pleading for my people
Who groan beneath the lash. |