金灯台 主页 昔日翼报 关于翼报 摄影 环宇 艺轩 诗苑 乐韵 书香 大家谈 圣经 春秋
8  2005年3月
书的变革
图书馆的变化
“俱括来”如何来?
圣书
无神论的没落
受苦有益
人类罪孽之血与罚的聚焦
马利亚到她救主的墓
统一中国文字议
贪何时足
守财者惊梦
拉斯窟壁画
怀素论书帖
挽联杰作
三颗泪珠
人生的道路
捕光捉影:拾步

亚力山大的奇迹
南京大屠杀前奏
西西里岛薰风吹得游人醉
圣诗作家芬妮.克乐斯贝
宇宙学与大爆炸论
圣餐可否用葡萄酒?
萧邦
网上享乐
人民公园
凌晨六时
飞蛾
星期天(上)
集明币看明朝
副食品的选择
巧克力奶油杯
读书乐:阅读伴我行
 
昔日翼报


本报园地公开
欢迎赐稿


预备住处

 

 

  现代交通方便,旅行的人很多,特别在假期更是如此。只是如果在旅行中找不到住宿的地方,是很扫兴的事。所以在到预定过夜的地方之前,建议最好先订旅社。
   清初有名的文人金圣叹(本名张采,后改名),因为攻讦县令不法,集同文人至孔庙哭诉,被江苏巡抚判罪斩首,并抄家。圣叹将死的时候,叹息说:“断头,至痛也;籍家,至惨也;而圣叹以不意得之,大奇!”说来虽然显得豁达,实在却也是不得已的事。在临刑之前,他还口吟:“黄泉无客店,今夜宿谁家?”是戏笑玩世,还是担忧?
   耶稣在将被钉死十字架之前,对他的门徒说:

“在我父的家里,有许多住处…我去,原是为你们预备地方去。我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去;我在哪里,叫你们也在哪里…我就是道路,真理,生命;若不藉著我,没有人能到父那里去。”(约翰福音第十四章2至6节)

  这是多么确定,多么安慰的话。

  英国诗人基汀娜.洛斯提,有一首小诗“登山”,描述基督徒信仰的旅程,是一条艰难的道路,向上的道路;却不需要住在凄凉孤单的客店,而是至终有永恒的住处,是在父神满铺慈爱的荣耀家里。

  登山 Up-Hill  Christiana Rossetti

是不是这弯曲的登山路一直这样?
   是的,一直到尽头。
是不是这天的路程有整日那么长?
   从早晨到夜晚,我的朋友。

但是夜里有没有可以住宿的旅店?
   当夜暗来临时就有庇身安歇。
那黑夜会不会把它遮掩?
   你总不能错过那个旅舍。

在夜间我能否遇见别的旅人?
   有许多过来人在你以前。
是否我见到就进去,或是得叩门?
   绝不会让你在门口久站。

是否能舒畅,旅途的疲弱创伤?
   能够使劳苦的人满意。
我跟求宿的人都可以有眠床?
   是的,所有来的人都得安息。

Does the road wind up-hill all the way?
   Yes, to the very end.
Will the day's journey take the whole long day?
   From morn to night, my friend.

But is there for the night a resting place?
   A roof for when the slow dark hours begin.
May not the darkness hide it from my face?
   You cannot miss that inn.

Shall I meet other wayfarers at night?
   Those who have gone before.
Then must I knock, or call when just in sight?
   They will not keep you standing at that door.

Shall I find comfort, travel-sore and weak?
   Of labour you shall find the sum.
Will there be beds for me and all who seek?
   Yea, beds for all who come.

Christina Rossetti (1830-1894)
Italian-born English poet


[回应][寄给朋友][打印][回页顶]

 www.eBaoMonthly.com   第5期(2004年12月)